世界上最遙遠(yuǎn)的距離
Rabindranath Tagore
羅賓德拉納特 泰戈?duì)?/p>
The furthest distance in the world is
世界上最遙遠(yuǎn)的距離
not between life and death
不是生與死
But when I stand in front of you
而是我就站在你的面前
Yet you don 't know that I love you
你卻不知道我愛(ài)你
The furthest distance in the world is
世界上最遙遠(yuǎn)的距離
not when I stand in front of you
不是我站在你面前
Yet you can't see my love
你卻不知道我愛(ài)你
But when undoubtedly knowing the love from both
而是明明知道彼此相愛(ài)
Yet cannot be together
卻不能在一起
The furthest distance in the world is
世界上最遙遠(yuǎn)的距離
not being apart while being in love
不是明明知道彼此相愛(ài)
Yet cannot be together
卻不能在一起
But when plainly can not resist the yearning
而是明明無(wú)法抵擋這股想念
Yet pretending you have never been in my heart
卻還得故意裝作絲毫沒(méi)有把你放在心里
The furthest distance in the world is
世界上最遙遠(yuǎn)的距離
not when plainly can not resist the yearning
不是明明無(wú)法抵擋這股想念
Yet pretending you have never been in my heart
卻還得故意裝作絲毫沒(méi)有把你放在心里
But using one's indifferent heart
而是用己冷漠的心
to dig an uncrossable river for the one who loves you
為愛(ài)你的人挖掘了一條無(wú)法跨越的溝渠