英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌|葉芝:長腳青蛉 Long-Legged Fly

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2018年07月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
雙語詩歌

  Long-Legged Fly

  That civilisation may not sink,

  Its great battle lost,

  Quiet the dog, tether the pony

  To a distant post;

  Our master Caesar is in the tent

  Where the maps are spread,

  His eyes fixed upon nothing,

  A hand under his head.

  Like a long-legged fly upon the stream

  His mind moves upon silence.

  That the topless towers be burnt

  And men recall that face,

  Move most gently if move you must

  In this lonely place.

  She thinks, part woman, three parts a child,

  That nobody looks;her feet

  Practise a tinker shuffle

  Picked up on a street.

  Like a long-legged fly upon the stream

  Her mind moves upon silence.

  That girls at puberty may find

  The first Adam in their thought,

  Shut the door of the Pope's chapel,

  Keep those children out.

  There on that scaffolding reclines

  Michael Angelo.

  With no more sound than the mice make

  His hand moves to and fro.

  Like a long-legged fly upon the stream

  His mind moves upon silence.

  長腳青蛉

  為使重大戰(zhàn)役不致受挫,

  為使文明不致沉落,

  讓狗兒靜下來吧,把戰(zhàn)馬

  遠(yuǎn)遠(yuǎn)地拴在柱上,

  主將愷撒在他的營帳里,

  在攤開的一幅幅地圖前面,

  雙眼茫然,

  單手支頤。

  如一只長腳青蛉在溪水上盤桓,

  他的思緒在寂靜中浮游。

  為使人們永記她的美貌,

  焚毀高聳的塔堡,

  在這個(gè)寂靜的地方

  你一定要躡足行走。

  尚未成年的海倫

  正笨拙地初試街上學(xué)來的舞步,

  以為沒人看到。

  如一只長腳青蛉在溪水上盤桓,

  她的思緒在寂靜中浮游。

  為了讓懷春的少女

  能幻想第一位心中的亞當(dāng),

  請(qǐng)關(guān)上教堂的大門,

  莫讓孩子們進(jìn)來。

  大門里的腳手架上

  米開朗琪羅正仰躺著,

  揮腕輕如鼠爪,

  只弄出靜靜的聲響。

  如一只長腳青蛉在溪水上盤桓,

  她的思緒在寂靜中浮游。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思漢中市中心廣場單位家屬院英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦