英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內容

英漢對照|托馬斯詩選:黑暗里的孩子沒有翅膀

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2018年11月17日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

Children of darkness got no wings

Children of darkness got no wings,

This we know we got no wings,

Stay, dramatic figures, tethered down

By weight of cloth and fact,

Crystal or funeral, got no hope

For us that knows misventure

Only as wrong; but shan't the genius fail,

Gliding, rope-dancing, is his fancy,

Better nor us can't gainsay walking,

Who'll break our necks upon the pavement

Easier than he upon the ice.

For we are ordinary men,

Sleep, wake, and sleep, eat, love, and laugh,

With wide, dry mouths and eyes,

Poor, petty vermin,

Stink of cigarettes and armpits,

Cut our figures, and retreat at night

Into a double or a single bed,

The same thoughts in our head.

We are ordinary men,

Bred in the dark behind the skirting-board,

Crying with hungry voices in our nest.

Children of darkness got no wings,

This we know, we got no wings,

Stay, in a circle chalked upon the floor,

Waiting all vainly this we know.

黑暗里的孩子沒有翅膀

黑暗里的孩子沒有翅膀,

我們知道自己沒有翅膀,

逗留,在戲里的人,沒有點希望

被戲服與真相,

水晶飾品或葬禮,壓彎身子,

我們明白錯誤的冒險

只如同過失;難道天才就不能失敗嗎,

滑冰,踩鋼絲,是他的愛好,

最好我們不要,不要行走在鋼絲上,

我們在人行道上走,比他在冰上滑行

更易跌斷脖子。

因為我們都是凡人,

干干的闊嘴唇、大眼睛

入睡,醒來,再入睡,吃喝,戀愛,嬉笑,

可憐的、小小的害蟲,

散發(fā)著香煙和腋窩的臭味,

剪去身影,在夜里退隱到

一張雙人或單人床上,

腦袋瓜里浮現(xiàn)同樣的想法。

我們都是凡人,

在踢腳板后面的黑暗里繁衍,

巢穴里呼喊著我們饑渴的聲音。

黑暗里的孩子沒有翅膀,

我們知道,我們沒有翅膀,

逗留,在地板上粉筆畫的圓圈里,

徒然等待我們明白這一切。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思宜春市教育局住宅小院(文化路17號)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦