英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ) ● 數(shù)枝幽艷濕啼紅

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2020年06月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

TUNE: SONG OF GOLDEN DREAM

南柯子

The mountains darken, overshadowed by cloud;

山冥云陰重,

The cold weather thick with rain is not loud.

天寒雨意濃。

Red petals fall from a few pretty weeping trees.

數(shù)枝幽艷濕啼紅。

Grieve not for flowers blown off by the vernal breeze!

莫為惜花惆悵,

Plodding out in straw cloak from day to day,

對(duì)東風(fēng)。

Coming back by ditchside pathway,

蓑笠朝朝出,

The peasants lead the hardest life from spring to fall.

溝塍處處通。

What they need after all

人間辛苦是三農(nóng)。

Is but a bumper year

要得一犁水足,

So dear!

望年豐。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思常德市八方茗苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦