英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌翻譯|郭震-《蓮花》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年07月28日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

這首蓮花詩,明寫蓮花,但處處都是用擬人的手法,詩中的蓮花仿佛就是一位明媚動人、嫩臉生香的美人。詩中的“湘妃雨”、“碧玉盤”等名詞,也讓我們聯(lián)想到古時的名媛美鬟。所以江湖夜雨很是懷疑,這倒底是在寫蓮花,還是借寫蓮花,來寫一位他心中所愛的女子。

《蓮花》 郭震

臉膩香薰似有情,世間何物比輕盈。
湘妃雨后來池看,碧玉盤中弄水晶。

Lotus Guo Zhen

Seemingly, she is affectionate and sentimental with soft and aromatic countenance.
Which creature in the early world can match this very floret in lissomness, slimness, and elegance?
The Princess Xiang fares hither to appreciate her in the pond after the shower,
Fondling with the crystal in the jasper plate with her slender finger.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市白龍嘉和麗景英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦