Brothers and Sisters
兄弟姐妹
My sister is a year older than me and we've been sharing a room since I was 3 years old.
我的姐姐比我大一歲,從我三歲起我們就一直合用一個(gè)房間。
We are very close, but we also fight all the time. Our fights are never serious. I can't remember the cause of our fights now, but they were always over small things.
我們非常親密,但是我們也時(shí)常打架。我們打架從來不是認(rèn)真的。我現(xiàn)在都記不起我們打架的原因,但肯定是因?yàn)橐恍┬∈隆?/p>
Sometimes it was just over a particular word I used or maybe just because my sister gave my teddy bear a hug and I was unhappy about it. We don't take our fights veryseriously as if all the fights are a game.
有時(shí)候,僅僅是因?yàn)槲矣玫哪硞€(gè)詞,或者是因?yàn)榻憬惚Я宋业耐婢咝埽覍?duì)此感到生氣。我們從來不把打架當(dāng)真,就好像這只是場(chǎng)游戲。
I think it's perfectly okay for kids to fight with their brothers or sisters. Now I'm ateenager, and I even think that they're sweet memories!
我覺得小孩子和兄弟姐妹們打打鬧鬧沒有什么?,F(xiàn)在我已經(jīng)十幾歲了,但我覺得那都是我美好的回憶!
單詞注解:
share 分享
serious 認(rèn)真的
cause 原因
fight 打架
particular 特別的,特殊的
teddy bear 玩具熊
teenage 青少年
perfectly 完全