英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語(yǔ)故事 >  內(nèi)容

白雪公主和七個(gè)小矮人中英雙語(yǔ)

所屬教程:英語(yǔ)故事

瀏覽:

2015年06月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  Chapter 1

  Once upon a time, in a land far away, a king and queen lived in a beautiful castle.They had everything they wanted, except a child of their own. One night, the queen was sitting by her window. She was watching the snow fall outside. She looked up and saw a wishing star(許愿星). Star light, star bright, wishing star I see tonight, I wish I may, I wish I might have the wish I wish tonight. I wish I had a little girl with skin as white as snow, with cheeks(面頰) as red as roses, and with hair as black as night.

  The next year, the queen got her wish. She had a lovely little daughter. Her name was Snow White. The king and queen were very happy. Everyone in the kingdom loved Princess Snow White.

  What a beautiful little baby girl. Her skin is as white as snow. Her cheeks are as red as roses. Her hair is as black as night, with pretty curls(卷發(fā)). She’s adorable(可愛(ài)的).

  Soon after Snow White was born, the good queen died. The king married a new

  queen. The new queen was very beautiful, but she was also very proud. She wanted to be the most beautiful woman in the kingdom. The queen had a magic mirror that answered any question she asked. Every day, she asked the mirror the same question.

  Mirror, mirror on the wall, who’s the fairest(最美的) of them all?

  You are, my Queen.

  Are you sure?

  Of course, my queen .You know I always tell the truth.

  Thank you, mirror. I'm very happy now.

  Many years passed, and Snow White grew to be a beautiful young woman.

  Here comes the princess Snow White. Look at her hair. It's so long and thick.

  Yes, and her eyes are always bright and happy. She smiles at everyone she meets.

  She is as graceful(優(yōu)雅的)as a dancer. And she is so kind and gentle.

  Everyone loves her.But the queen did not love Snow White. She was jealou(妒嫉)of the princess?beauty.

  Then one day.

  Mirror, mirror on the wall, who's the fairest of them all?

  Snow White is the fairest, my queen.

  What?! Never! I am the fairest!

  I'm sorry, but I always tell the truth. You are very beautiful, but Snow White is more beautiful than you are.

  What can I do? I know. If I make Snow White work hard, then she will lose her beauty. And I will be the fairest of them all.

  The queen called for Snow White.

  Snow White, you are growing up(長(zhǎng)大) Your days of playing are over. Now you must work in the kitchen. First, you will carry buckets(水桶) of water from the well(水井). Then, you will cook all our meals. And then, you will wash all the dishes andscrub(擦洗) all the pots and pans(壇壇罐罐)

  All that work? Every day?

  Yes, every day. Now go to the kitchen and get started.

  Snow White worked very hard all day long. She did everything the queen told her to do .But the more Snow White worked, the more beautiful she became.

  Mirror, mirror, on the wall. who's the fairest of them all?

  Snow White is the fairest, my queen.

  Still? But I make her do all that hard work.

  She is still more beautiful than you are.

  Then I'll make her work harder.

  The queen called for Snow White again.

  No more kitchen work for you.Hooray! Thank you.

  Now you must work in the castle. First you will scrub(擦洗)all the floors in the

  castle. Then you will wash everyone’s clothes. Then, you will clean all my jewelry(首飾)

  Oh, no!

  Snow White worked very hard in the castle. But the more Snow White worked, the more beautiful she became. The queen was very angry. Finally, she had another ides. She called a huntsman(獵人).

  Huntsman, take Snow White into the forest and kill her.

  Kill Snow White? But she is so kind and gentle.

  If you don’t kill her, then I will kill you. When you are done, bring me her heart.

  Then I will know that she is dead.

  I hate to do it, but I will. I must obey(服從) the queen.

  That afternoon, the huntsman took Snow White into the forest. Snow White loved the tall trees and pretty flowers. She chased(追逐)butterflies and sang with the birds in the trees. She looked so happy. The huntsman did not want to kill her.

  Princess, the queen told me to kill you today, but I can’t do it.

  Why does the queen want to kill me? I don’t understand.

  She hates you because of your beauty. Please, princess, run away and never come back.

  Then you will be safe.

  I don’t know where to go. But I will run away from the castle. Thank you for saving my life. Good bye.

  The huntsman killed a wild pig(野)?. He took its heart to the queen. The queen thought it was Snow White’s heart. Now she thought that she was the most beautiful in the land.

  Chapter 2

  Snow White ran and ran. She did not know where she was or where she was going.

  Suddenly, she saw a little house in the middle of a clearing(空地). It was a pretty house, but it was so small. She knocked on the door, but no one answered. She opened the door and went in.

  Is anyone home? Please help me. I’m lost. My goodness(我的天啊)! Everything in this house is so small. The chairs are small. The table is small. Even the dinner dishes(餐具) are small. This looks like a house for children. She went to the kitchen. There was a pot of soup(一壺湯)on the stove(火爐) She was very hungry, so she ate a bowl of soup. Then she went upstairs. There she saw seven little beds in one small bedroom. She was very tired, and the beds looked so soft and warm. She lay down on the beds and fall asleep(睡著).

  That night, the owners of the little house came home from their work. They were seven dwarves. They looked like men, but they were only as tall as young children. They were miners(礦工) who dug for(挖掘) gold and jewels(珠寶) in the hills.

  When they got home, they went to the kitchen for dinner.

  Hey! Who ate the soup?

  I don’t know. We just got back home.

  Maybe it was a thief.

  Quickly! Search the house! You search the living room. You search the bedroom.

  We’ll search the back yard(后院).

  I found someone. He’s asleep in the bedroom.

  That’s not a “he”. That’s a girl.

  Poor child. Was she lost in the forest? Let her sleep. We will talk in the morning.

  The next morning, Snow White woke up. She was surprised to see the seven dwarves.

  Good morning, young lady.

  Who are you?

  We are the seven dwarves. This is our house. Who are you, and what are you doing

  Here’I am Snow White. I’m sorry I let myself in. I was lost in the forest.

  What were you doing in the forest?

  My stepmother is the queen. She is jealous(妒嫉)of me. She tried to kill me, so I ran away. But I don’t know where to go.

  Can she stay with us?

  Why do you want her to stay with us?

  I like her. I want to help her.

  I want to help her too.

  Snow White, you can stay here, but you must work for us. What can you do?

  I can clean and I can cook and sew(縫紉) too.

  That will be perfect. We need a good housekeeper(主婦)?.

  Thank you so much. I'm sure I will be safe here.

  But Snow White was not safe. A few days later, the queen asked her magic mirror.

  Mirror, mirror, on the wall, who's the fairest of them all?

  Snow White is the fairest, my queen. She is alive. She lives in the forest with the seven dwarves.

  No! The huntsman lied to me. Now I must think of a new plan to kill Snow White.

  The queen was also a powerful(強(qiáng)大的) magician. She made a magic potion(藥劑)and drank it. Suddenly, she did not look like a beautiful queen any more. She looked like a peasant(鄉(xiāng)下人) girl. Then she cast(投) a magic spell(符咒) on a hair comb(發(fā)梳).

  This magic comb will kill Snow White. When she is gone, I will be the most beautiful in the land.

  Chapter 3

  The next morning, the dwarves left for work.

  Take good care of our house, Snow White.

  We will be home at sundown.

  I will cook a roast with potatoes for dinner.

  And your clothes will be all clean. Good bye.

  As soon as the dwarves were gone, the queen walked to the door and knocked. Snow White answered the door. She did not recognize the queen. She only saw a young girl.

  (girl’s voice) Good morning, ma’am. I am selling fine combs for pretty ladies. Do you want to buy one?

  I’m sorry, but I don’t need a comb.

  Oh please, ma’am. Please try my combs. They are very strong. Your hair is so thick and beautiful. You should have a good comb.

  Alright, I’ll try one.

  Snow White took the queen’s comb and began to comb her hair. When the comb touched her head, her hair began to move. Her hair wrapped around her neck and began to tighten. Snow White couldn’t breathe. She couldn’t even call for help.

  Die, Snow White! Now I will be the fairest.

  The queen laughed and laughed. Then she went back to the castle.

  Luckily, one of the dwarves forgot his lunch. He ran back to the house to get it. When he got there, he saw Snow White with the comb in her hair. Her hair was wrapping tighter and tighter around her neck. The dwarf grabbed the comb and threw it to the ground. The comb broke into pieces.

  The spell was broken, and Snow White could breathe again.

  Snow White! Snow White! What happened?

  A girl was selling combs. I tried one, and my hair wrapped around my neck. The girl ran away, but I heard her laugh. It was the queen’s laugh. The girl was the queen in disguise.

  The queen found you here. You are in great danger, Snow White. From now on, you must never take anything from a stranger. And never let any strangers into the house. We will keep you safe, but we must be very careful.

  The queen returned to the castle, she went to her magic mirror.

  Mirror, mirror, on the wall, who’s the fairest of them all?

  Snow White is the fairest, my queen. She is still alive in the forest. One of the dwarves saved her life.

  No, no, no! I can’t use another comb. Snow White will know that it is a trick. I must make her trust me. But how? Ah-ha! I know what to do.

  The queen made another magic potion and drank it. Now she looked like a very old woman. Then she took an apple. Half of the apple was green, and half of the apple was red. She did the red half of the apple into a powerful poison.

  Snow White will eat this poisoned apple and she will die. Then I will be the fairest in the land.

  The next morning, the dwarves left for work.

  Remember, Snow White, don’t let any strangers into the house. It might be the queen in disguise. And don’t take anything from strangers. It might be another trick.

  I will remember. I’ll be very careful.

  That afternoon, there was a knock at the door.

  Snow White went to the window to see who it was. She saw an old woman with a basket of apples. She did not know it was the queen again.

  (old woman’s voice) Hello, young lady. I am selling apples. Do you want to buy some nice fresh apples?

  I’m sorry. But I’m not allowed to take anything from strangers.

  You are a good girl. I’ll give you half an apple for free. I’ll eat the other half. Then you will know it is safe.

  The old woman cut the apple in half. She ate the good half and gave the poisoned half to Snow White. Snow White thought it was safe, so she ate her half. After one bite, she fell down to the floor.

  The queen laughed and laughed.

  Now I am the fairest. Good bye, Snow White. Good bye forever.

  That night, the seven dwarves came home. They found Snow White and the poisoned apple on the floor.

  Oh no! Snow White, wake up! Wake up!

  Is she dead?

  I don’t know. She is not breathing. But her skin is still warm, and her cheeks are still red.

  The queen did this. The apple was poisoned. What will we do?

  Let’s make a glass coffin for her. We will put it on the hill. There we can watch her.

  We can take turns watching her each day. If she wakes up, we will see it.

  The dwarves built a glass coffin for Snow White, and put it on a hill near their house.

  Form that day on, only six of the dwarves went to dig for gold and jewels in the hills. One dwarf stood guard by Snow White’s coffin every day. A long time passed, and Snow White never moved.

  Chapter 4

  One day, a prince was hunting in the forest. He saw the dwarf guarding Snow White’s coffin on the hill. He rode up to him.

  Who is this young woman?

  This is the princess Snow White. She was a kind and lovely girl. Her stepmother was very jealous of her beauty. She gave Snow White a poisoned apple. She fell asleep and did not wake up. Now we watch her every day. We hope she will wake up one day.

  Her story is so sad. She is so young and beautiful. I have fallen in love with her. May I give her a kiss before I go home?

  Umm, OK. I allow you to kiss her.

  The dwarf took off the top of the coffin. The prince leaned over and kissed Snow White. The queen’s poisoned magic was strong. But the magic of love was stronger. When the prince kissed Snow White, her eyes opened, and she woke up.

  Snow White! You’re awake!

  Where am I' Who are you?

  I am prince charming. Your stepmother gave you a poisoned apple. You were asleep for many years. I kissed you, and you woke up.

  My castle is on the other side of this forest.

  Please come with me. I love you, and I want you to be my queen. Will you marry me?

  You saved my life. I love you too. I will be happy to marry you.

  Snow White and the prince rode away to the prince’s castle. The prince sent a messenger to Snow White‘s father, the kings.

  Your majesty , I have great news. Your daughter, Snow White, is alive.

  My daughter is alive? Where?

  She is in the castle on the other side of the forest. The prince wants to marry her.

  That is wonderful news!

  I also have bad news. Your wife, the queen, is an evil magician. She put a spell on Snow White. That is why we thought she was dead.

  That is terrible. I can’t allow her to put evil spells on people. Guards! Arrest the queen.

  The king’s guards ran to arrest the queen. But when they went to her room, it was empty. The queen ran away, and no one saw her ever again.

  Snow White and the prince were married that year. The dwarves made wedding rings with the gold from their mines. People from all over the kingdom came to the wedding. Everyone was so happy, and they all wanted to see the little men who helped Snow White.

  The dwarves were heroes. Snow White and the prince often visited the dwarves in the forest. And the dwarves often visited Snow White and the prince in their castle. They were best friends for the rest of their lives. And they all lived happily ever after.



  嚴(yán)冬時(shí)節(jié),鵝毛一樣的大雪片在天空中到處飛舞著,有一個(gè)王后坐在王宮里的一扇窗子邊,正在為她的女兒做針線活兒,寒風(fēng)卷著雪片飄進(jìn)了窗子,烏木窗臺(tái)上飄落了不少雪花。她抬頭向窗外望去,一不留神,針刺進(jìn)了她的手指,紅紅的鮮血從針口流了出來(lái),有三點(diǎn)血滴落在飄進(jìn)窗子的雪花上。她若有所思地凝視著點(diǎn)綴在白雪上的鮮紅血滴,又看了看烏木窗臺(tái),說(shuō)道:“但愿我小女兒的皮膚長(zhǎng)得白里透紅,看起來(lái)就像這潔白的雪和鮮紅的血一樣,那么艷麗,那么驕嫩,頭發(fā)長(zhǎng)得就像這窗子的烏木一般又黑又亮!”

  她的小女兒漸漸長(zhǎng)大了,小姑娘長(zhǎng)得水靈靈的,真是人見(jiàn)人愛(ài),美麗動(dòng)人。她的皮膚真的就像雪一樣的白嫩,又透著血一樣的紅潤(rùn),頭發(fā)像烏木一樣的黑亮。所以王后給她取了個(gè)名字,叫白雪公主。但白雪公主還沒(méi)有長(zhǎng)大,她的王后媽媽就死去了。

  不久,國(guó)王爸爸又娶了一個(gè)妻子。這個(gè)王后長(zhǎng)得非常漂亮,但她很驕傲自負(fù),嫉妒心極強(qiáng),只要聽(tīng)說(shuō)有人比她漂亮,她都不能忍受。她有一塊魔鏡,她經(jīng)常走到鏡子面前自我欣賞,并問(wèn)道:

  “告訴我,鏡子,告訴我實(shí)話! 這兒所有的女人誰(shuí)最漂亮 告訴我她是誰(shuí)”

  鏡子回答道:“是你,王后!你就是這兒最漂亮的女人。”

  聽(tīng)到這樣的話,她就會(huì)滿意地笑起來(lái)。但白雪公主慢慢地長(zhǎng)大,并出落得越來(lái)越標(biāo)致漂亮了。到了七歲時(shí),她長(zhǎng)得比明媚的春光還要艷麗奪目,比王后更美麗動(dòng)人。

  直到有一天,王后像往常一樣地去問(wèn)那面魔鏡時(shí),鏡子作出了這樣的回答: “王后,你是美麗漂亮的,但是白雪公主要比你更加漂亮!”

  她聽(tīng)到了這話,心里充滿了憤怒和妒忌,臉也變得蒼白起來(lái)。她叫來(lái)了一名仆人對(duì)他說(shuō):“給我把白雪公主抓到大森林里去,我再也不希望看到她了。”

  仆人把白雪公主帶走了。在森林里他正要?jiǎng)邮謿⑺浪龝r(shí),她哭泣著哀求他不要?dú)⒑λC鎸?duì)楚楚動(dòng)人的可憐小公主的哀求,仆人的同情之心油然而生,他說(shuō)道:“你是一個(gè)人見(jiàn)人愛(ài)的孩子,我不會(huì)殺害你。”

  這樣,他把她單獨(dú)留在了森林里。當(dāng)仆人決定不再殺害白雪公主,而把她留在那兒時(shí),盡管他知道在那荒無(wú)人際的大森林里,她十有八九會(huì)被野獸撕成碎片,但想到他不必親手殺害她,他就覺(jué)得壓在心上的一塊沉重的大石頭落了下來(lái)。

  仆人走了以后,白雪公主一個(gè)人非常害怕,她在森林里到處徘徊,尋找出去的路。野獸在她身旁吼叫,但卻沒(méi)有一個(gè)去傷害她。

  到了晚上,她來(lái)到了一間小房子跟前。當(dāng)她確定這間房子沒(méi)有人時(shí),就推門走進(jìn)去想休息一下,因?yàn)樗呀?jīng)實(shí)在走不動(dòng)了。

  一進(jìn)門,她就發(fā)現(xiàn)房子里的一切都布置得井井有條,十分整潔干凈。一張桌子上鋪著白布,上面擺放著七個(gè)小盤子,每個(gè)盤子里都裝有一塊面包和其它一些吃的東西,盤子旁邊依次放著七個(gè)裝滿葡萄酒的玻璃杯,七把刀子和叉子等,靠墻還并排放著七張小床。

  此時(shí)她感到又餓又渴,也顧不得這是誰(shuí)的了,走上前去從每塊面包上切了一小塊吃了,又把每只玻璃杯里的酒喝了一點(diǎn)點(diǎn)。吃過(guò)喝過(guò)之后,她覺(jué)得非常疲倦,想躺下休息休息,于是來(lái)到那些床前,七張床的每一張她幾乎都試過(guò)了,不是這一張?zhí)L(zhǎng),就是那一張?zhí)?,直到試了第七張床才合適。她在上面躺下來(lái),很快就睡著了。

  不久,房子的主人們回來(lái)了,他們是七個(gè)在山里開(kāi)礦采金子的小矮人。他們點(diǎn)亮七盞燈,馬上發(fā)現(xiàn)有人動(dòng)過(guò)房子里的東西。

  第一個(gè)問(wèn):“誰(shuí)坐過(guò)我的凳子”

  第二個(gè)問(wèn):“誰(shuí)吃過(guò)我盤子里的東西”

  第三個(gè)問(wèn):“誰(shuí)吃過(guò)我的面包”

  第四個(gè)問(wèn):“誰(shuí)動(dòng)了我的調(diào)羹”

  第五個(gè)問(wèn):“誰(shuí)用過(guò)我的叉子”

  第六個(gè)問(wèn):“誰(shuí)用過(guò)我的小刀”

  第七個(gè)問(wèn):“誰(shuí)喝過(guò)我的葡萄酒”

  第一個(gè)接著向四周瞧,走到床前,叫道:“是誰(shuí)在我的床上睡過(guò)”

  其余的一聽(tīng)都跑過(guò)來(lái),緊跟著他們也都叫了起來(lái),因?yàn)樗麄兌伎吹贸鲇腥嗽谒麄兊拇采咸蛇^(guò)。

  第七個(gè)矮人一看他的床上正睡著的白雪公主,立刻把他的兄弟們都叫了過(guò)來(lái),他們拿來(lái)燈,仔細(xì)照著白雪公主看了好一陣子,驚奇地感嘆道:“我的天哪,她是一個(gè)多么可愛(ài)的孩子呀!”

  他們欣喜而又愛(ài)憐地看著她,生怕將她吵醒了。晚上,第七個(gè)小矮人輪著和其它的幾個(gè)小矮人每人睡一個(gè)小時(shí),度過(guò)了這個(gè)夜晚。

  第二天早上,白雪公主醒來(lái)后見(jiàn)有七個(gè)小矮人圍著她,嚇了一大跳,但他們非常和氣地問(wèn)她說(shuō):“你叫什么名字”看著他們那善良樸實(shí)的面孔和熱情的目光,她回答說(shuō):“我叫白雪公主。”

  小矮人們又問(wèn):“你是怎樣到我們家里來(lái)的”于是,白雪公主向他們講述了自己的全部經(jīng)歷。

  他們聽(tīng)了非常同情,說(shuō)道:“如果你愿意為我們收拾房子、做飯、洗衣服、紡線、縫補(bǔ)衣裳,你可以留在這兒,我們會(huì)盡心照料你的。”

  白雪公主很樂(lè)意地說(shuō):“好的,我非常愿意。”這樣,七個(gè)小矮人每天到山里尋找金子和銀子,白雪公主則待在家里干些家務(wù)活。他們告誡她說(shuō):“王后不久就會(huì)找出你在哪兒的,你千萬(wàn)不要讓任何人進(jìn)屋來(lái)。”

  那個(gè)仆人回來(lái)復(fù)命后,王后以為白雪公主已經(jīng)死了,這下,她一定是全國(guó)最漂亮的女人了,她走到魔鏡面前說(shuō):

  “告訴我,鏡子,告訴我實(shí)話!

  全國(guó)所有的女人誰(shuí)最漂亮

  告訴我她是誰(shuí)”

  鏡子回答說(shuō): “是你,王后! 你是這塊地方最漂亮的女人, 但是在山的那一邊, 在那綠色的樹(shù)蔭下, 有七個(gè)小矮人建造的小房屋, 白雪公主就躲藏在那里, 哎呀,王后! 她比你更漂亮。”

  王后聽(tīng)了大吃一驚,因?yàn)樗肋@面鏡子是從不說(shuō)假話的,一定是那仆人蒙騙了她,她決不能容忍有任何比她更漂亮的人活在這個(gè)世上。

  所以,她把自己裝扮成一個(gè)賣雜貨的老太婆,翻山越嶺來(lái)到了那七個(gè)小矮人的住處。她敲著門喊道:“賣雜貨,多好的雜貨呀!”白雪公主從窗戶往外看去,說(shuō)道:“老人家,你好!你賣的是什么啊”

  她回答道:“好東西,好漂亮的東西,有各種顏色的帶子和線筒。”

  白雪公主暗想:“這老太婆,好像并不是那種壞人,就讓她進(jìn)來(lái)吧。”

  想到這里,她跑過(guò)去打開(kāi)門。老太婆進(jìn)來(lái)后說(shuō)道:“哎呀!看你的胸帶多差呀,來(lái)吧,讓我給你系上一根漂亮的新帶子。”

  白雪公主做夢(mèng)也沒(méi)想到這會(huì)有危險(xiǎn),所以她走上前去站在了老太婆的面前。老太婆很熟練地將帶子給她系在胸前,系著系著,突然,她猛地用力將帶子拉緊,白雪公主便被勒得透不過(guò)氣來(lái),很快失去知覺(jué)倒在了地上,就像死去了一樣。

  看到她的樣子,惡毒的王后說(shuō)道:“這下你的美麗該結(jié)束了吧!”說(shuō)完放心地走了。

  晚上,七個(gè)小矮人回來(lái)了,當(dāng)他們看到他們誠(chéng)實(shí)可愛(ài)的白雪公主躺在地上一動(dòng)不動(dòng),就像死了一樣時(shí),他們的心馬上縮緊了,急忙上前將她抬了起來(lái),他們馬上剪斷了帶子。過(guò)了一會(huì)兒,白雪公主慢慢地開(kāi)始呼吸了,不久她又活了過(guò)來(lái)。

  聽(tīng)她講完事情的經(jīng)過(guò)后,他們說(shuō)道:“那個(gè)老太婆就是王后,下次你要當(dāng)心,在我們離開(kāi)后,千萬(wàn)不要讓任何人進(jìn)來(lái)。”

  王后一回到家里,就迫不急待地徑直走到魔鏡面前,像往常一樣對(duì)著鏡子說(shuō)話。但令她吃驚的是鏡子的回答仍然是這樣的:

  “是你,王后!

  你是這塊地方最漂亮的女人,

  但是在山的那一邊,

  在那綠色的樹(shù)蔭下,

  有七個(gè)小矮人建造的小房屋,

  白雪公主就躲在那里,

  哎呀,王后!

  她比你更漂亮。”

  知道白雪公主仍然活著,惱怒與怨恨使王后渾身血?dú)夥?,心里卻涼透了。她不甘心,不能忍受,于是又對(duì)自己進(jìn)行打扮,這次的偽裝盡管還是一個(gè)老太婆,但卻完全不同于上次。偽裝好后,她帶上一把有毒的梳子,翻山越嶺來(lái)到了七個(gè)小矮人的房門前,敲著門喊道:“買不買東西喲!”

  白雪公主在里面聽(tīng)到了,把門握開(kāi)一條縫說(shuō)道:“我可不敢讓別人進(jìn)來(lái)了。”

  王后連忙說(shuō)道:“你只要看看我這把漂亮的梳子就行了。”說(shuō)完把那把有毒的梳子遞了進(jìn)去。梳子看起來(lái)的確很漂亮,白雪公主拿過(guò)梳子,想在頭上試著梳一梳,但就在梳子剛碰到她的頭時(shí),梳子上的毒力發(fā)作了,她倒在地上,失去了知覺(jué)。

  王后冷笑著說(shuō)道:“你早該這樣躺著了。”說(shuō)完就走了。

  幸運(yùn)的是這天晚上,小矮人們回來(lái)得很早,當(dāng)他們看見(jiàn)白雪公主躺在地上時(shí),知道一定又發(fā)生了不幸的事情,急忙將她抱起來(lái)查看,很快就發(fā)現(xiàn)了那把有毒的梳子。他們將它拔了出來(lái),不久,白雪公主恢復(fù)了知覺(jué),醒了過(guò)來(lái)。接著,她把事情發(fā)生的經(jīng)過(guò)告訴了他們,七個(gè)小矮人再次告誡她,任何人來(lái)了都不要再開(kāi)門。

  此刻,王后已回到王宮,站在了魔鏡前,詢問(wèn)著鏡子,但聽(tīng)到的竟還是和上次相同的回答。

  這下,她氣得渾身都哆嗦起來(lái)了,她無(wú)法忍受這樣的回答,狂叫道:“白雪公主一定要死,即使以我的生命為代價(jià)也在所不惜!”

  她悄悄地走進(jìn)一間偏僻的房子里,精心制做了一個(gè)毒蘋果。這蘋果的外面看起來(lái)紅紅的,非常誘人,但只要吃一點(diǎn)就會(huì)要人的命。

  接著,她將自己裝扮成一個(gè)農(nóng)婦,翻山越嶺又來(lái)到了小矮人的房舍,伸手敲了敲門。

  白雪公主把頭從窗戶里探出來(lái)說(shuō)道:“我不敢讓人進(jìn)來(lái),因?yàn)樾“藗兏嬲]我,任何人來(lái)了都不要開(kāi)門。”

  “就隨你吧,”老農(nóng)婦拿出那個(gè)毒蘋果說(shuō)道,“可是這蘋果實(shí)在是太漂亮可愛(ài)了,我就作一個(gè)禮物送給你吧。”

  白雪公主說(shuō)道:“不,我可不敢要。”老農(nóng)婦急了:“你這傻孩子,你擔(dān)心什么難道這蘋果有毒嗎來(lái)!你吃一半,我吃一半。”

  說(shuō)完就將蘋果分成了兩半。其實(shí),王后在做毒蘋果時(shí),只在蘋果的一邊下了毒,另一邊卻是好的。白雪公主看了看那蘋果,很想嘗一嘗,因?yàn)槟翘O果看起來(lái)很甜美。她看見(jiàn)那農(nóng)婦吃了那一半,就再也忍不住了,接過(guò)另一半蘋果咬了一口。蘋果剛一進(jìn)口,她就倒在地上死去了。

  王后一見(jiàn),臉上露出了快意的獰笑,說(shuō)道:“這次再?zèng)]有人能救你的命了!”她回到王宮,來(lái)到魔鏡前,問(wèn)道:

  “告訴我,鏡子,告訴我實(shí)話!

  全國(guó)所有的女人誰(shuí)最漂亮

  告訴我她是誰(shuí)”

  鏡子回答道:

  “是你,王后!

  你就是全國(guó)最漂亮的女人。”

  聽(tīng)到這句話,王后的嫉妒心才安定下來(lái),感到十分愉快和幸福。

  夜幕降臨時(shí),小矮人都回到了家里,他們發(fā)現(xiàn)白雪公主躺在地上,嘴里沒(méi)有了呼吸。他們不相信她真的死了,將她抱了起來(lái),給她梳頭發(fā),用酒和水為她洗臉,但一切都是徒勞的,因?yàn)樾」媚锟磥?lái)已真的死了。

  他們極為傷心地將她放在棺木上,七個(gè)小矮人坐在旁邊守著。他們悲痛欲絕,整整守了三天三夜。最后他們絕望了,準(zhǔn)備將她入土掩埋,但看到白雪公主的臉色紅潤(rùn)依舊,栩栩如生,他們說(shuō):“我們不能把她埋在陰冷黑暗的地下。”

  所以,他們做了一口從外面也能看見(jiàn)她的玻璃棺材把她放了進(jìn)去,棺材上用金子嵌著白雪公主的名字及銘文。

  小矮人們將棺材安放在一座小山上面,由一個(gè)小矮人永遠(yuǎn)坐在旁邊看守。天空中飛來(lái)不少鳥(niǎo)兒,首先是一只貓頭鷹,接著是一只渡鴉,最后飛來(lái)的是一只鴿子,它們都來(lái)為白雪公主的死而痛哭。

  白雪公主就這樣一直被安放在小山上,過(guò)了很久很久,她的樣子看起來(lái)仍然像是在那兒安睡,皮膚仍然如雪一樣的白嫩,臉色仍然透著血一般的紅潤(rùn),頭發(fā)仍然如烏木一樣又黑又亮。

  直到有一天,一個(gè)王子來(lái)到了小矮人的房子前,拜訪了七個(gè)小矮人。在小山上,他看到了白雪公主及棺材上的銘文,心里非常激動(dòng),一刻也不能平靜。

  他對(duì)小矮人說(shuō)要付給他們金錢,求他們讓他把白雪公主和棺材帶走。

  但小矮人說(shuō):“就是用世界上所有的金子來(lái)?yè)Q,我們也不會(huì)同意讓她離我們而去的。”

  王子不停地懇求,甚至哀求。看到他如此真心誠(chéng)意,他們終于被他的虔誠(chéng)所感動(dòng),同意讓他把棺材帶走。但就在他叫人把棺材抬起準(zhǔn)備回家時(shí),棺材被撞了一下,那塊毒蘋果突然從她嘴里吐了出來(lái),白雪公主馬上醒了。

  她茫然問(wèn)道:“我這是在哪兒呀”

  王子回答說(shuō):“你好端端地與我在一塊兒。”接著,把發(fā)生的一切都告訴了她,最后說(shuō)道:“我愛(ài)你勝過(guò)愛(ài)世界上的一切,走吧!與我到我父親的王宮去,我將娶你做我的妻子。”

  白雪公主同意了,并與王子一同回了家。在將一切準(zhǔn)備好,將王宮裝飾得富麗堂皇后,他們就要舉行婚禮了,他們邀請(qǐng)了許多客人來(lái)參加婚禮。

  在他們邀請(qǐng)的客人當(dāng)中,其中就有白雪公主的繼母王后,她將自己打扮得富貴典雅,對(duì)著魔鏡說(shuō)道: “告訴我,鏡子,告訴我實(shí)話!

  全國(guó)所有的女人誰(shuí)最漂亮

  告訴我她是誰(shuí)”

  鏡子回答說(shuō):

  “是你,我想這兒是你最漂亮,

  但是王子的新娘比你漂亮得多。”

  聽(tīng)到這些話,她又勃然大怒起來(lái),但又無(wú)可奈何。

  嫉妒心與好奇心使她決定去看看這位新娘。

  當(dāng)她到達(dá)舉行婚禮的地方,才知道這新娘不是別人,正是她認(rèn)為已經(jīng)死去很久的白雪公主。

  看到白雪公主,她氣得昏了過(guò)去,自此便一病不起,不久就在嫉妒、憤恨與痛苦的自我煎熬中死去了。

  白雪公主和王子結(jié)婚后,美滿的生活充滿了歡樂(lè)和幸福,他們一輩子都快快樂(lè)樂(lè)地在一起。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市西華二街小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦