英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語故事 >  內(nèi)容

中國成語故事中英對照 甚囂塵上

所屬教程:英語故事

瀏覽:

2016年04月09日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Once in the Warring States Period, the State of Jin was at war with the State of Chu. Duke Gong of Chu stood on a high platform built on chariot(二輪戰(zhàn)車) and watched the movements of the Jin army. After watching for a while, he said ,"It's quite noisy over there and cloud of dust has been stirred up." His aide answered, "The enemy are filling up wells and destroying their cooking stoves. They are preparring to fight."

This idiom is now used to mean a lot of commotion(騷動,暴亂) over hearsay(傳聞,謠言) .

春秋時期,晉國襲擊鄭國,鄭國向楚國求援,楚共王親率大軍援鄭,楚軍趁晉軍毫無防備逼近晉軍前陣,想迫使晉軍投降,晉厲王采納范文子的兒子的填灶蓋井的建議,于是晉軍營塵土飛揚,騰地列陣,楚共王輕敵結(jié)果被晉軍打敗。

該成語原形容軍中正忙于準備的狀態(tài)。后來形容消息普遍淬,議論紛紛?,F(xiàn)多指反動言論十分囂張。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思日照市中央公館(廣場西路)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦