英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語(yǔ)故事 >  內(nèi)容

英語(yǔ)故事:The Magic Shoes and Staff

所屬教程:英語(yǔ)故事

瀏覽:

2021年07月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

閱讀是一切知識(shí)的基礎(chǔ),想要持續(xù)閱讀,興趣很關(guān)鍵。以下是小編整理的關(guān)于英語(yǔ)故事:The Magic Shoes and Staff的內(nèi)容,希望你能喜歡!

Far, far away in a town of India called Chinchini, where in days long gone by the ancient gods in whom the people believed are said sometimes to have appeared to those who called upon them for help, there lived three brothers of noble birth, who had never known what it was to want for food, or clothes, or a house to live in. Each was married to a wife he loved, and for many years they were all as happy as the day was long. Presently however a great misfortune in which they all shared befell their native country. There was no rain for many, many weeks; and this is a very serious thing in a hot country like India, because, when it does not rain for a long time, the ground becomes so parchedand hard that nothing can grow in it. The sun is very much stronger in India than it is in England; and it sent forthits burning rays, drying up all the water in the tanks and changing what had been, a beautiful country, covered with green crops good for food, into a drearydesert, where neither men nor animals could get anything to eat. The result of this was that there was a terrible famine, in which hundreds of people and animals died, little children being the first to suffer.

Now the three brothers, who had none of them any children, got frightened at the state of things, and thought to themselves, "If we do not escape from this dreadful land, we shall die." They said to each other: "Let us flee away from here, and go somewhere where we are sure of being able to get plenty to eat and drink. We will not take our wives with us; they would only make things worse for us; let us leave them to look after themselves."

So the three wives were desertedthe land; that is to say, he made canals into which water was made to flow in times when there was plenty of rain, so that there was no danger of there being another famine, such as that which had driven his father and uncles away. The country in which he lived became very fruitful; everybody had enough to eat and drink; and Putraka was very much loved, especially by the poor and unhappy. When the king who ruled over the land died, everybody wanted Putraka to take his place, and he was chosen at once.

One of the other wise things Putraka did, when he became king, was to make great friends with his Brahman subjects. Brahmans are always very fond of traveling, and Putraka thought, if he were good and generous to them, they would talk about him wherever they went, and that perhaps through them his father and uncles would hear about him. He felt sure that, if they knew he was now a king ruling over their native land, they would want to come back. He gave the Brahmans plenty of money, and told them to try and find his father and uncles. If they did, they were to say how anxious he was to see them, and promise them everything they wanted, if only they would return.

Just what the young king hoped came to pass. Wherever the Brahmans went they talked about the country they came from and the wonderful young king who ruled over it. Putraka's father and uncles, who were after all not so very far off, heard the stories about him, and asked the Brahmans many questions. The answers made them very eager to see Putraka, but they did not at first realize that he was closely related to them. Only when they heard the name of his mother did they guess the truth. Putraka's father knew, when he deserted his wife, that God was going to give her a child soon; which made it even more wicked of him to leave her. Now, however, he forgot all about that, only thinking how he could make as much use as possible of the son who had become a king. He wanted to go back at once alone, but the uncles were not going to allow that. They meant to get all they could out of Putraka too; and the three selfish men, who were now quite old, set off together for the land they had left so long ago.

They arrived safely, and made their way to the palace, where they were received, with great rejoicings. None of the wives, said a word of reproach to, the husbands who had deserted them; and as for Putraka, he was so overjoyed at having his father back, that he gave him a beautiful house to live in and a great deal of money. He was very good to his uncles too, and felt that he had now really nothing left to wish for.

The three wives very soon had good reason to wish their husbands had stayed away. Instead of being grateful for all Putraka's generosityhe had better have them on his side. So he invited them to go with him to a secret place to talk the matter over.

After many meetings the three wicked men decided that they would pay some one to kill the king, first making the murderer they chose swear that he would never tell who had ordered him to do the terrible deed. It was not very difficult to find a man bad enough to take money for such an evil purpose, and the next thing to do was to decide where and when the deed was to be done. Putraka had been very well brought up by his mother, and he often went to a beautiful temple near his palace to pray alone. He would sometimes stop there a long time, winning fresh wisdom and strength to do the work he was trusted with, and praying not only for himself, but for his father, his mother, his aunts and uncles, and for the people he loved so much.#p#

The murderer was told to wait in this temple, and when the young king was absorbed in prayer, to fall suddenly upon him and kill him. Then, when Putraka was dead, he was to take his body and bury it far away in the depths of the forest where it could never be found. At first it seemed likely that this cruel plot would succeed. To make quite sure, the murderer got two other men as wicked as himself to come and help him, promisingto give them a share in the reward. But the god who had taken care of Putraka ever since he was born, did not forget him now. As the young king prayed, forgetting everything in his earnest pleading for those he loved, he did not see or hear the evil men drawing stealthily close to him. Their arms were uplifted to slayhim, and the gleam of the weapons in the light that was always kept burning flashed upon him, when suddenly the heavenly guardianof the temple, who never left it day or night, but was generally invisible, appeared and cast a spell upon the wicked men, whose hands were arrested in the very act to strike.

What a wonderful sight that must have been, when Putraka, disturbed in his prayers, looked round and saw the men who had come to kill him, with the shadowy form of the guardian threatening them! He knew at once that he had been saved from a dreadful death by a messenger from the god he had been worshipping. As he gazed at the men, the guardian faded away and he was left alone with them. Slowly the spell cast on them was broken, and they dropped their weapons, prostratedthemselves, and clasped their hands in an appeal for mercy to the man they had meant to destroy. Putraka looked at them quietly and sadly. He felt no anger against them, only a great thankfulness for his escape. He spoketo the men very sternly, asking them why they wished to harm him; and the chief murderer told him who had sent them.

The knowledge that his father wished to kill him shocked and grieved the young long terribly, but he controlled himself even when he learnt the sad truth. He told the men that he forgave them, for they were not the most to blame; and he made them promise never to betray who had bribedthem to kill him. He then gave them some money and told them to leave him.

When Putraka was alone, he threw himself upon the ground and wept very bitterly. He felt that he could never be happy again, never trust anyone again. He had so loved his father and uncles. It had been such a joy to him to give them pleasure, and yet they hated him and wished to kill him. He wondered whether he was himself to blame for what had happened, and began to think he was not worthyto be king, if he could make such a mistake as he now feared he had made in being so generous to those who could have such hard thoughts of him as to want to take his life. Perhaps after all it would be better for his country to have another king. He did not feel as if he could go back to his palace and meet his father and uncles again. "What shall I do? What shall I do?" he cried, his sobschoking his voice. Never in all his life had he thought it possible to be so miserableas he was now. Everything seemed changed and he felt as if he were himself a different person. The only thing that comforted him at all was the thought of his mother, whose love had never failed him; but even that was spoiled by the remembrance that it was her husband who had wished to kill him. She must never know that, for it would break her heart: yet how could he keep it from her? Then the idea came to him that the best thing he could do would be to go away and never see his own people again.

In the end the poor young king decided that he would go right away as his father and uncles had done; and his mind being made up, he became more cheerful and began to think he might meet with some interesting adventures in a new country, where nobody knew anything about him. As soon as it was light, he wandered off into the forest, feeling, it is true, very lonely, but at the same time taking a certain pleasure in being entirelyhis own master; which a king can never really be, because he has to consider so many other people and to keep so many rules.

After all Putraka did not find the forest so very lonely; for he had not gone far in it before his sad thoughts were broken in upon by his coming suddenly to a little clearing, where the trees had been cut down and two strong-looking men were wrestling together, the king watched them for a little while, wondering what they were fighting about. Then he called out, "What are you doing here? What are you quarrelling about?"

The men were greatly surprised to hear Putraka's voice, for they thought that they were quite alone. They stopped fighting for a minute or two, and one of them said: "We are fighting for three very precious things which were left behind him by our father."

"What are those things?" asked Putraka.

"A bowl, a stick and a pair of shoes," was the reply. "Whoever wins the fight will get them all. There they lie on the ground."

"Well, I never!" cried the king, laughing as he looked at the things, which seemed to him worth very little. "I shouldn't trouble to fight about such trifles, if I were you."

"Trifles!" exclaimed one of the men angrily. "You don't know what you are talking about. They are worth more than their weight in gold. Whoever gets the bowl will find plenty of food in it whenever he wants it; the owner of the stick has only to write his wishes on the ground with it and he will get them; and whoever puts on the shoes can fly through the air in them to any distance."

When Putraka heard the wonders which, could be done with what he had thought not worth having, he determinedto get possession of the three treasures for himself; not considering that it would he very wrong to take what did not belong to him. "It seems a pity to fight," he said, "why don't you race for the things, and let whichever wins the race have them? That banyantree over there would make a good winning post and I will be the umpire."

Instead of guessing what Putraka had in his mind, the brothers, who were very simple fellows, said at once: "All right. We won't fight, we'll race instead, and you can give us the start." Putraka agreed, and directly they were off he lost not a moment, but picked up the bowl and the staff, put on the shoes, and flew straight up into the air with the treasures. When the brothers came back, disputing about which of them had won, there was not a sign of Putraka, the bowl, the stick, or the shoes. They guessed at once what had happened; and after staring up in the air for a long time, they went home, feeling very much enragedwith the man who had cheated them, and ashamed of having been so stupid as to trust him.

On and on flew Putraka, full of eager delight in the new power of flight. How he loved rushing through the air, cleavingit like a bird on the wing! All he wanted to make him perfectlyhappy was someone to enjoy his new powers with him. Presently he found himself above a beautiful city with towers and pinnaclesand minaretsgleaming in the sunshine. "Ah!" he thought, "that is the place for me. I will go down there, and see if I can find a nice house to live in, and some people to make friends with, who will not try to kill me or to cheat me, but love me and be grateful to me for any kindness I show them."

As Putraka was hoveringin the air above the town to which he had taken such a fancy, he noticed a little house which rather pleased him; for though it was poor-looking, there was something cheerful and home-like about it. Down he sped and alighted at the door. Only one poor old woman lived in the house, and when Putraka knocked and asked if he might come in, she said "Yes" at once. He gave her some money, and told her he would like to live with her, if she would let him do so. She was only too glad to consent, for she was very lonely; and the two lived happily together for a long time.

The old woman grew very fond of Putraka, caring for him and waiting on him as if he had been her own son. She was so anxious that he should be happy that she became afraid he would become tired of living alone with her. So she said to him one day: "My dear adopted son, you ought to have a wife to keep you company. I know the very one for you, the only one really worthy of you. She is a princess, and her name is Patala. She is so very lovely that every man who sees her falls in love with her and wants to carry her off. So she is most carefully guarded in the top rooms of a great palace, as high as the summits of the loftiest mountains." When Putraka heard this he was all eagerness to see the princess, and at once determined to go forth to seek her. He was more than ever glad now that he had stolen the shoes, because he knew that they would carry him even to the top of the highest mountains.

The very evening of the day when Putraka heard about the princess, he started on his journey, taking with him his bowl and staff. The old woman gave him very careful instructions which way to go, and begged him to come back to tell her how he had got on. He promised he would, thanked her for all she had done for him, and flew away in a great state of excitement. She watched him till he was quite out of sight, and then went sadly into her lonely home, wondering if she would ever see him again.

It was not long before Putraka came in sight of the palace. It was a beautiful night, and the moon was shining full upon the room in which the princess was asleep. It was a very big one, with costlyfurniture and priceless tapestryhung round the walls, and there were doors behind the tapestry leading to other apartments, in some of which the attendants on Patala slept, whilst others kept watch lest anyone should intrudeupon their mistress. No one thought of guarding the windows, for they were so high up that only a bird could reach them.

The young king alighted on the ledgeof the window of the princess' room, and looked in. There, on a golden bed, amongst soft cushions and embroideredcoverings, lay the most lovely creature he had ever beheldas a king to ask my hand; and how can you do that when you are only a wandering exile?"

It was very difficult to persuade Putraka to go, but at last he flew away. Every night after that, however, he came to see Patala, spending the days sometimes in one place, sometimes in another, and using his magic bowl to supply himself with food. Alascarefully over it, and to come and tell him in the morning if she had seen or heard anything unusual.#p#

Now the lady chosen loved the princess, and, like many of her fellow-attendants, thought it was very cruel of the king to punish his own child for being so beautiful, by shutting her up as he did. It so happened that the very first night she was on guard, Putraka had flown a very, very long way, not noticing where he was going, because he was thinking so earnestly of Patala. When at last he flew in at her window, he was so weary that he sank down on a couch and fell fast asleep. The princess too was tired, because she had lain awake talking to her lover so many nights running that she had had hardly any rest. So when the lady peeped through the slit in the tapestry, there, by the light of the night lamp, she saw the young king lying unconscious, whilst the princess also was asleep.

Very cautiously the attendant crept to the side of Putraka, and took a long, long look at him. She noticed how handsome he was, and that he was dressed in beautiful clothes. She especially remarked the turban he wore, because in India the rank to which men belong is shown by the kind of turbans they wear. "This is no common man," she thought, "but a prince or king in disguise. What shall I do now? I will not raise an alarm which might lead to this beautiful young lover being killed and the heart of my dear mistress broken."

After hesitating a long time, the lady made up her mind that she would only put some mark in the turban of Putraka, so that he could be known again, and let him escape that night at least. So she stole back to her room, fetched a tiny, brooch, and fastened it in the folds of the turban, where the wearer was not likely to notice it himself. This done, she went back to listen at the door.

It was nearly morning when Putraka woke up, very much surprised at finding himself lying on the couch, for he did not remember throwing himself down on it. Starting up, he woke Patala, who was terribly frightened, for she expected her ladies to come in any minute to help her to dress. She entreatedPutraka to make himself invisible and fly away at once. He did so; and, as usual, wandered about until the time should come to go back to the palace. But he still felt too tired to fly, and instead walked about in the town belonging to Patala's father.

The lady who had been on guard had half a mind to tell her mistress that her secret was discovered. But before she could get a chance to do so, she was sent for by the king, who asked her if she had seen or heard anything during the night. She tried very hard to escape from betraying Patala; but she hesitated so much in her answers that the king guessed there was something she wanted to hide, and told her, if she did not reveal the whole truth, he would have her head shaved and send her to prison. So she told how she had found a handsome man, beautifully dressed, fast asleep in Patala's room; but she did not believe her mistress knew anything about it, because she too was asleep.

The king was of course in a terrible rage, and the lady was afraid he would order her to be punished; but he only went on questioning her angrily about what the man was like, so that he might be found and brought before him. Then the lady confessed that she had put the brooch in the turban, comforting herself with the thought that, when the king saw Putraka and knew that Patala loved him, he might perhaps relent and let them be married.

When the king heard about the brooch, he was greatly pleased; and instead of ordering the lady to be punished, he told her that, when the man who had dared to approach his daughter was found, he would give her a great reward. He then sent forth hundreds of spies to hunt for the man with a brooch in his turban, and Putraka was very soon found, strolling quietly about in the marketplace. He was so taken by surprise that, though he had his staff in his hand and his shoes and bowl in the pocket of his robes, he had no time to write his wishes with the staff, or to put on the shoes, so he was obliged to submit to be dragged to the palace. He did all he could to persuade those who had found him to let him go, telling them he was a king and would reward them well. They only laughed at him and dragged him along with them to the palace, where he was at once taken before the king, who was sitting on his throne, surrounded by his court, in a great hall lined with soldiers. The big windows were wide open; and noticing this, Putraka did not feel at all afraid, for he knew he had only to slip on his shoes and fly out of one of the windows, if he could not persuade the king to let him marry Patala. So he stood quietly at the foot of the throne, and looked bravely into the face of his dear one's father.

This only made the king more angry, and he began calling Putraka all manner of names and asking him how he dared to enter the room of his daughter. Putraka answered quietly that he loved Patala and wished to marry her. He was himself a king, and would give her all she had been used to. But it was all no good, for it only made the king more angry. He rose from his throne, and stretching out his hand, he cried:

"Let him be scourgedand placed in close confinementfull of pure water, soldiers and officers to defend the gates, elephants on which he and his wife could ride, everything in fact that the heart of man or woman could desire.

The first thing Putraka and Patala did after the rise of their own town, which they named Patali-Putra after themselves, was to get married in accordance with the ritesof their religion; and for many, many years they reignedwisely over their people, who loved them and their children with all their hearts. Amongst the attendants on those children was the old woman who had shown kindness to Putraka in his loneliness and trouble. For when he told Patala the story of his life, she reproached him for his neglect of one to whom he owed so much. She made him feel quite ashamed of himself, and he flew away and brought the dear old lady back with him, to her very great delight.


以上就是英語(yǔ)故事:The Magic Shoes and Staff的全部?jī)?nèi)容,如果你有其他喜歡的英語(yǔ)故事,歡迎推薦給小編哦!


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思銅陵市金壇花苑2期英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦