英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語(yǔ)故事 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)故事·別讓目標(biāo)離開(kāi)你的視線(Keep your goal in sight)

所屬教程:英語(yǔ)故事

瀏覽:

2022年09月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

讀雙語(yǔ)故事,看百味人生。閱讀是一生的功課,無(wú)論順境逆境,我們總能在文字里找到共鳴。以下是小編整理的別讓目標(biāo)離開(kāi)你的視線(Keep your goal in sight)的內(nèi)容,讀一下吧,也許恰好是你喜歡的那一篇。

When she looked ahead, Florence Chadwick saw nothing but a solid wall of fog. Her body was numb. She had been swimming for nearly sixteen hours.

She was the first woman to swim the English Channel in both directions. Now, at age 34, her goal was to become the first woman to swim from Catalina Island to the California coast.

On the morning of July 4th, 1952, the sea was like an ice bath and the fog was so dense that she could hardly see her support boats. Sharks cruised toward her lone figure, only to be driven away by rifle shots. Against the frigid grip of the sea, she struggled on hour after hour, while millions watched on national television.

Alongside Florence in one of the boats, her mother and her trainer offered encouragement. They told her it wasn’t much farther, but all she could see was fog. They urged her not to give up. She never had…until then. With only a half mile to go, she asked to be pulled out.

After warming her chilled body several hours later, she told a reporter, “I’m not excusing myself, but if I could have seen land I might have made it.” It was not fatigue or even the cold water that defeated her. It was the fog. She was unable to see her goal.

Two months later, she tried again. This time, despite the same dense fog, she swam with her faith intact and her goal clearly pictured in her mind. She knew that somewhere behind that fog was land and this time she made it! Florence Chadwick became the first woman to swim the Channel, eclipsing the men’s record by two hours!

【助讀詞匯】

◇cruise v. 巡游,巡航

frigid  adj. 很冷的,長(zhǎng)期嚴(yán)寒的

◇thaw v. 變暖和,解凍

◇fatigue n. 疲乏,疲勞 v.(使)疲勞

◇intact adj. 尚未被人碰過(guò)的,完整的

◇eclipse v. 使……黯然失色,給……投下陰影

【參考譯文】

當(dāng)她抬起頭往前看時(shí),佛羅倫斯·查威維克看到的只是一堵嚴(yán)實(shí)的霧墻。她的身體沒(méi)了知覺(jué)。她已經(jīng)游了將近16個(gè)小時(shí)。

她是第一個(gè)來(lái)回游過(guò)英吉利海峽的女人。當(dāng)時(shí)她34歲,她的目標(biāo)是成為第一個(gè)從卡達(dá)琳納島游到加利福尼亞海岸的女人。1952年6月4號(hào)的早晨,大海就像裝滿冰塊的浴缸,迷霧蒙蒙,她幾乎看不見(jiàn)引導(dǎo)她的船。鯊魚(yú)圍著形單影只的她轉(zhuǎn),只有來(lái)福槍的子彈能把它們驅(qū)走。一個(gè)小時(shí)接著一個(gè)小時(shí)過(guò)去了,她與大海強(qiáng)勁的手腕搏斗著,同時(shí)全國(guó)成千上萬(wàn)的觀眾正在電視機(jī)前收看。

在佛羅倫斯旁邊的一艘船上,她的母親和教練在鼓勵(lì)著他。他們告訴她,目標(biāo)不遠(yuǎn)了,但是她看到的只有霧。他們鼓勵(lì)她不要放棄。她一直沒(méi)有放棄,但直到僅剩半公里的時(shí)候,她放棄了,她要求上船。

她凍僵的身體暖和幾個(gè)小時(shí)后,她對(duì)一個(gè)記者說(shuō):“我不是在為自己找借口,但是如果我當(dāng)時(shí)能看到陸地,我可能游得到目的地了?!贝驍∷牟皇瞧诤捅涞暮K?,而是迷霧。她看不到她的目的地。

兩個(gè)月后,她又試了一次。這一次,盡管還是有大霧,她仍信念堅(jiān)定地游著,目標(biāo)清清楚楚地在她腦海里。她知道陸地一定在那重重大霧后面的某個(gè)地方,這一次她成功了。佛羅倫斯·查威維克成了第一個(gè)穿越海峽的女人,比男性記錄快了兩個(gè)小時(shí)。

【人生啟迪】

法國(guó)思想家孟德斯鳩說(shuō)過(guò):“知道多久才能成功常常決定成功與否?!币晒Γ紫任覀円鞔_目標(biāo),第二要估算出達(dá)到目標(biāo)需要花去的時(shí)間。把這兩項(xiàng)銘記于心,我們才能保持士氣,力破重重關(guān)卡,抵達(dá)成功的彼岸。

 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思黃石市怡康小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦