A Riddling Tale謎語(yǔ)童話
Jacob and Wilhelm Grimm
Three women were transformed into flowers which stood in a field. However, one of them was allowed to be in her own house at night. One time when day was approaching, and she would have to go back to her companions in the field and become a flower again, she said to her husband, “If you will come this morning and pick me, I shall be set free and stay with you from then on.”
And that is what happened.
Now the question is, how did her husband recognize her, for the flowers were exactly alike, and without any difference?
Answer: While she was in her house during the night and not in the field, the dew did not fall on her as it did on the other two, and by this her husband recognized her.
三個(gè)女人變成了鮮花生長(zhǎng)在田間里,但允許其中的一位晚間回家過(guò)夜。天亮前,她得趕回田間的同伴那兒去,并變回花朵。她於是對(duì)丈夫說(shuō):“今天下午如果你來(lái)把我摘回來(lái),我就可獲得自由,就可和你廝守在一起。”那天下午他去了,但現(xiàn)在的問(wèn)題是,這些花兒長(zhǎng)得一模一樣,她的男人怎么才能認(rèn)識(shí)她呢?回答是:由於她晚上在家中沒(méi)來(lái)田間,別的花兒有露珠而她卻沒(méi)有,這樣她的丈夫認(rèn)出了她。