H2O, have you ever thought how important it is to us?
Ah, that’s water, isn’t it?
Yes. And without it, we can’t live.
I know that. I drink it everyday in tea, coffee and juices.
And just about every other thing I drink contains water.
And it is good for washing our bodies, clothes and homes.
Of course, that’s obvious, but what about some of the less obvious uses?
Well, it is used for heating, in some houses where they have central heating.
And it is used for transport, you know, for ships on the sea and in rivers.
Yah. And if we had no water, we wouldn’t have fish to eat, would we?
That’s true. And our body contains a lot of water, in blood etc.
Of course. In rainfall, it helps all the plants and flowers to grow.
And food, imagine what foods we would be left with without water?
It doesn’t bear thinking about, does it?
We wouldn’t even have paper without water, nor ink.
In fact, without water, we could hardly have life, could we?
Section 49 Water四十九 水
1.H2O, have you ever thought how important it is to us? H2O,你想過(guò)它對(duì)我們的重要性嗎?
2.Ah, that’s water, isn’t it? 啊,那是水,不是嗎?
3.Yes. And without it, we can’t live. 是的,沒(méi)有它,我們就無(wú)法生存。
4.I know that. I drink it everyday in tea, coffee and juices. 我知道,我每天喝的茶、咖啡、果汁
5.And just about every other thing I drink contains water. 以及其它飲料里都有水。
6.And it is good for washing our bodies, clothes and homes. 還有用來(lái)洗澡、洗衣服和清洗家里。
7.Of course, that’s obvious, but what about some of the less obvious uses? 當(dāng)然,這些都是非常明顯(的用途),那些不太明顯的用途呢?
8.Well, it is used for heating, in some houses where they have central heating. 在一些有中央供暖設(shè)備的房子里,它還用于供熱。
9.And it is used for transport, you know, for ships on the sea and in rivers. 你知道它也用于交通,用于海上和河上的船務(wù)運(yùn)輸。
10.Yah. And if we had no water, we wouldn’t have fish to eat, would we? 沒(méi)錯(cuò),如果沒(méi)有了水,我們就沒(méi)有魚(yú)可吃了,不是嗎?
11.That’s true. And our body contains a lot of water, in blood etc. 真是這樣,還有,我們身體的血液等許多地方也含有大量的水分。
12.Of course. In rainfall, it helps all the plants and flowers to grow. 當(dāng)然,雨水有助于植物和花兒的生長(zhǎng)。
13.And food, imagine what foods we would be left with without water? 還有食物。想一想,如果沒(méi)有了水,我們還有什么東西可吃。
14.It doesn’t bear thinking about, does it? 根本無(wú)法想像,是嗎?
15.We wouldn’t even have paper without water, nor ink. 沒(méi)有,我們也不可能有紙和墨水。
16.In fact, without water, we could hardly have life, could we? 實(shí)際上,沒(méi)有了水,我們幾乎無(wú)法生存,是嗎?