1. I’m Starving
我餓死了
BACKGROUND 背景
Two friends after work are deciding on what to do for dinner.
兩個(gè)朋友下班后正在決定吃什么晚餐。
A: I’m starving to death. What about you?
我餓死了。你呢?
B: Yeah, I’m starving too! Where do you want to have dinner?
我也是,我快餓死了。你想去哪兒吃?
A: I don’t know.
我不知道。
B: What do you feel like eating?
你想吃什么呢?
A: Every now and then I get hungry for spicy food.
一段時(shí)間不吃辣的我就饞。
B: There’s a really good Sichuan restaurant near here. Let’s go there sometime.
附近有家非常不錯(cuò)的四川飯館。我們找個(gè)時(shí)間去吧。
A: Why not tonight?
今晚為什么不去?
B: No, not tonight. You have to make reservations in advance. It’s a very popular place. Besides, it’s expensive. And I don’t have any money.
今晚不行。你必須提前預(yù)約。那里生意很好,而且很貴。我沒(méi)多少錢了。
A: I’m broke, too. Let’s save our money and go next week.
我也沒(méi)錢了。讓我們攢點(diǎn)錢,下星期去吧。
B: Okay. But how?
好吧。那怎么攢呢?
A: We could do without lunch this week.
這個(gè)星期我們可以不吃午餐。
B: Do you mean every day? I don’t feel up to that.
你是說(shuō)每天?那我可受不了。
A: Well, then every other day.
好吧,那就隔一天一次吧。
B: But what about tonight?
那今晚怎么辦?
A: Let’s just go for beef noodles. That’s cheap and fast!
我們?nèi)コ耘H饷姘?。又快又便宜?
B: Great. Let’s go.
太好了。走吧。
口語(yǔ)要素
★ I’m starving. 我餓了。
★ What about you? 你呢?
★ I’m starving to death! 我快餓死了!
★ What do you feel like eating? 你想吃什么呢?
★ Let’s go there sometime. 我們找個(gè)時(shí)間去吧。
★ I ‘m broke. 我沒(méi)錢了。
★ I don’t feel up to that. 那我可受不了。
★ Let’s go. 走吧。
超級(jí)句型
What do you feel like 你想……?
What do you feel like doing after work?
你下班后想干什么?
精彩句子
* Every now and then I get hungry for spicy food. 一段時(shí)間不吃辣的我就饞。
* You have to make reservations in advance. 你必須提前預(yù)約。
* We could do without lunch this week. 這個(gè)星期我們可以不吃午餐。
額外成就感
Every now and then: occasionally 偶爾,不時(shí)☆☆
* Every now and then I like to take a walk in the park.
我偶爾喜歡在公園散散步。
* Every now and then I think about going abroad.
我時(shí)不時(shí)地就想到出國(guó)。
* I like to go to the movies every now and then.
我偶爾去看場(chǎng)電影。
in advance: before; ahead of time在前面;預(yù)先☆☆☆
* If you want to go to Faye Wang’s concert, you should buy your ticket in advance.
如果你想去聽(tīng)王菲的演唱會(huì),得提前買票。
* Please pay for your merchandise in advance.
請(qǐng)預(yù)付金額。
* I made reservations for the holiday in advance.
我提前為假期做好了安排。
be broke: be without money 破產(chǎn);身無(wú)分文☆☆☆☆
Kim’s Note:
This is a very common expression, but it also is the cause of a very common error. I have met more than one Chinese person who has said they are “broken” instead of “broke”. There is really a big difference!
* I’d like to go to the concert with you, but I’m broke.
我想跟你一起去聽(tīng)演唱會(huì),可是我沒(méi)錢了。
* Every time I say I want to go out for dinner, my boyfriend says he’s broke.
每次我說(shuō)要出去吃飯,我男朋友都說(shuō)他沒(méi)錢了。
* You can’t be broke. We just got paid yesterday!
你不可能沒(méi)錢。我們昨天剛發(fā)了工資!
do without: live without something 沒(méi)有……也行☆☆☆
* If there’s not enough cream for the coffee we’ll do without.
如果沒(méi)有足夠的奶油放在咖啡里,那我們就這樣喝算了。
* Do you think you can do without seeing your family for so long?
你很久不見(jiàn)你的家人能行嗎?
* There are some things in life that I just can’t do without.
人的生命中有些東西不是說(shuō)沒(méi)有就可以的。
feel up to: feel about health or ability to do something
覺(jué)得能擔(dān)當(dāng),感到能勝任☆☆☆☆
* I’m supposed to go to Jim’s party, but I just don’t feel up to it now.
我應(yīng)該去參加吉姆的派對(duì)的,但我現(xiàn)在覺(jué)得不舒服,不能去了。
* I didn’t feel up to exercising this morning, so I just stayed in bed.
我今天早上身體不適做不了鍛煉,所以就躺在床上。
* Are you sure you feel up to teaching today? You just got out of the hospital.
你今天能上課嗎?你可是昨天才出院呀!
every other: alternate 每隔一……;每?jī)蓚€(gè)☆☆☆
* This class meets every other day, not every day.
這課隔天上,不是天天上。
* We get paid every other week.
我們隔周發(fā)薪。
* I shouldn’t have to remind you every other day to take the garbage out!
我真不該每隔一天就提醒你去倒垃圾!