13、 Shopping for Medicine 買藥
A:Hi, Kim. I haven’t seen you in ages.
你好,金姆。好久不見了。
B:Sara, hi, how’s it going? I have to pick up some cough medicine for my husband. He has a bad cough.
莎拉,你好嗎?我來給我丈夫抓點咳嗽藥。他咳嗽得很厲害,
A:How about this one here? It’ll help him sleep.
這個怎么樣?對他的睡眠有好處。
B:Let me see. $15.99? ! What a rip-off !
讓我看看。15.99元?!簡直是敲詐!
A:This one is cherry flavored and won’t cause drowsiness.
這個是櫻桃味,而且不會讓人打瞌睡。
B:I’ll take that. And I need to get some aspirin, too.
我要那個吧。我還要一些阿斯匹林。
A:I have to get this prescription for my son. He has a cold as well.
我要給兒子抓藥。他也感冒了。
B:I’m sorry to hear that. Would you like to get some coffee afterwards and catch up on things?
真是太不巧了。辦完事后要不要來喝杯咖啡我們聊聊?
A:I’d love to, but I promised my son I’d be home right away. He’s really not feeling well and I left him home alone.
我當然樂意。但我答應過兒子馬上回去的。他病得很厲害,我把他一個人留在家里。
B:Well, maybe some other time. I’ll give you a call.
好吧,或許可以另外再找時間。我會給你打電話的。
A:Yes, please do. Bye. And give my best to your husband. I hope he feels better too!
好,一定要打。再見。代我向你丈夫問好。希望他快點好起來。
B:I will. Catch you later!
我會的。以后再聊。
A:Excuse me, sir. I have a prescription to fill.
對不起先生,我要配藥。
B:Would you prefer tablets or liquid form?
你要藥片還是要湯藥?
A:Tablets, please.
藥片。
B:Here you go. Take them three times a day right after meals.
給你。每日三餐后服用。
A:Thanks a lot.
多謝了。
B:And remember, there’s a refill on this prescription.
記住,這個配方還要配一次。
額外成就感
醫(yī)藥英語
prescription 處方
* The doctor gave me a prescription for some medicine.
醫(yī)生給我開了個去抓藥的處方。
* I don’t think this prescription is strong enough.
我覺得這個處方藥力不夠。
refill 新補充物,替換物
* I’ve finished all these pills; I have to get a refill.
這些藥都吃完了,我得再去抓點藥。
* Refills on all soft drinks are free.
軟飲料免費續(xù)杯。
drowsiness 睡意;困倦
* Since some medicines cause drowsiness, it’s best not to drive while taking them.
因為有些藥會使人產生睡意,所以吃了藥最好不要開車。
flavor 味道;風味
* Medicines used to taste bad, but now they come in many different flavors such as mint, cherry, and chocolate.
以前的藥很難吃,但現在藥物有很多種口味,像薄荷味、櫻桃味和巧克力味。
* What is your favorite flavor of ice cream?
你最喜歡吃什么口味的冰淇淋?