10 signs your love life is going right
You always keep for him the other half of the chocolate almond1) chunk2).
2. When you’re driving down the street, it seems as if all the lights really do turn green.
3. When you fantasize3)-, it’s always about the man who’s already in your life. Well, almost always.
4. When you’re talking something over with him, what you think and what you say are pretty much the same thing.
5. When you tell him about last night’s dream or this morning’s conversation with your mother, he not only listens, he asks questions.
6. You love the way he smells.
7. Even when you’re bored, you’re not bored with him.
You quickly forget about that beautiful guy you kept locking eyes with in the cappuccino4) line.
At work everyone listens when you talk at meetings, asks whether you’re wearing a new suit, wonders from where you get all those great ideas.
10. As a couple you may have problems, but none for which breaking up is the solution.
愛(ài)情生活美滿(mǎn)的10征兆
1.你總是把一半的杏仁巧克力留給他。
2.當(dāng)你駕車(chē)在路上行駛時(shí), 你好像感到一路全是綠燈。
3.當(dāng)你胡思亂想時(shí), 你想到的總是已經(jīng)進(jìn)入你生活的那個(gè)男人。或者說(shuō), 差不多總是。
4.當(dāng)你與他討論事情時(shí), 你心里想的和嘴上說(shuō)的基本一致。
5.當(dāng)你告訴他你昨天晚上做的夢(mèng), 或早上與你母親的談話(huà)時(shí), 他不但仔細(xì)聽(tīng), 還會(huì)提出一些問(wèn)題。
6.你喜歡他身上的氣味。
7.即使當(dāng)你感到無(wú)聊時(shí), 你對(duì)他也不感到厭倦。
8.你很快忘了買(mǎi)咖啡排隊(duì)時(shí)讓你癡癡凝望的漂亮的男人。
9.在你的工作單位, 人人都認(rèn)真聽(tīng)你在會(huì)上的發(fā)言, 詢(xún)問(wèn)你是否穿著新衣服, 驚異你怎么會(huì)有那么多的妙主意。
10.作為一對(duì), 你們也許會(huì)有矛盾, 但沒(méi)有任何矛盾需要以分手來(lái)解決。
NOTE 注釋?zhuān)?/span>
1. almond [5B:mEnd] n. [植]杏樹(shù), 杏仁
2. chunk [tFQNk] n. 大[厚]塊
3. fantasize [5fAntEsaiz] v. 夢(mèng)想, 幻想
4. cappuccino [kApJ5tFi:nEJ] n. 熱牛奶咖啡