Y: 各位聽眾好,歡迎您到美語咖啡屋。我是楊晨。
J: Hello and welcome to American Cafe! I'm Jody. This week, Yang Chen and I go back to the dance hall!
Y: 沒錯(cuò),不過這次我們要學(xué)的是交際舞。
J: Today we are going to talk to Sean and Natasha. They are dance partners who compete in a style of ballroom dancing called Latin dancing.
Y: 我告訴你一句悄悄話。
J: What's that?
Y: 其實(shí)我不太喜歡交際舞。
J: Why don't you like ballroom dancing, Yang Chen?
Y: 其實(shí)也沒有什么特別的原因。就是一說起來交際舞我就想到那些跳舞的人,他們的姿勢(shì)特別強(qiáng)硬,有時(shí)候臉上的表情有點(diǎn)奇怪。
J: Well, I think I know what you are talking about. But, Sean and Natasha don't do that kind of dancing. The style of dancing that Sean and Natasha do is Latin style. And it is hot and passionate and dramatic and most of all sexy.
Y: Sexy?
J: Very sexy. When I was watching Sean and Natasha and the way their bodies moved together, 我的臉紅了。 They have great chemistry.
Y: 你也會(huì)臉紅。你剛才說的great chemistry,這里是不是說他們兩人搭配得天衣無縫。
J: Exactly. Kind of like the great chemistry between us, Yang Chen!
Y: 現(xiàn)在輪到我臉紅了。
J: First, let's hear from Sean.
實(shí)錄1 Sean: I'm Sean Murphy and we're standing in the Chevy Chase Ballroom, which is on Wisconsin Avenue. And I'm here with Natasha, my partner. We both compete in international style Latin dancing which is a form of ballroom dance.
Y: 他們兩人是不是一塊兒跳舞有很長時(shí)間了?
J: It seemed like they had been dancing forever so I asked. And Natasha's answer surprised me. Here's Natasha.
實(shí)錄2 Natasha: Together we've dancing since November of 2003. But separately of course we had different partners previously and danced separately, of course. But then we got together in November and decided to dance together.
Y: 其實(shí)他們兩在一塊兒的時(shí)間不是太長。
J: Not long at all. Yang Chen, Some people just click. C-L-I-C-K, which means they instantly, have great chemistry together.
Y: 沒錯(cuò),就好象我們兩一樣。一見如故。
J: 一見如故。
Y: Yeah.
J: We clicked.
Y: Natasha是從那個(gè)國家來的,聽她講話好象有點(diǎn)口音。
J: Natasha is from Russia but her accent is very slight. I think she's been in the States for many, many years.
Y: Jody, 我想學(xué)跳舞并不難,但是要達(dá)到參加比賽的水平可就不容易了。
J: Most definitely. And according to Sean, if you are going to compete in a dance competition, a good partnership is everything.
Y: 好,我們聽聽 Sean 是怎么說的:
實(shí)錄3 Sean: Oh, my gosh, partners ... A partnership is pretty much everything, because when...like right now we're probably slacking a little bit and we're practicing maybe three times a week, maybe six to nine hours a week. And to be really competitive, the top couples do it almost full-time, like 40 hours a week.
Y: 他和Natasha兩個(gè)人每星期要練習(xí)6到9個(gè)小時(shí),而且他還說練習(xí)這么長時(shí)間都不夠。
J: And now back to Natasha, that "special something" for her is the fact that Sean is such a good lead on the dance floor.
實(shí)錄4 Natasha: Sometimes there's just one person, two persons, it's very rarely you can find a person that you can have actually good connection with, very easily you can understand that person's lead.
Y: "Lead" 就是領(lǐng)舞的意思。
J: Right. In dancing, the man is the lead. So, let's hear from Sean.
實(shí)錄5 Sean: A lead isn't really telling the woman what to do but it's more suggesting "it would be nice if you did this now."
Y: 看來他們真的很有默契。 我相信他們會(huì)在比賽中取得好成績。
J: Oh, I bet they're going to do really well at their next competition. To help them win their competitions, Yang Chen, they work with a coach who gives them choreography, 舞蹈動(dòng)作的設(shè)計(jì)。
實(shí)錄6 Sean: When we compete we have choreography. So, we have these routines that our coach choreographs for us so that each step is kind of predetermined. But, there's still a lot of how we ... how my body moves, how her body moves and how are bodies together. And that's... it's not just choreography, but its how we are, I guess, physically connected.
Y: 看來跳舞真的不光是技巧問題,兩個(gè)人配合默契更加重要。
J: Exactly. We're back to having great chemistry.
Y: 沒錯(cuò)! 你現(xiàn)在說服我了,我也開始喜歡交際舞了。
J: Listen to that music, Yang Chen. It's passionate, sexy! It's hot! Thanks for joining us on American Cafe.
Y: 謝謝大家收聽美語咖啡屋。我們下次節(jié)目再見。