https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1192/bs20070608.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
In 1823, during a soccer game at the prestigious Rugby School in central England, one of the players impulsively picked up the ball and ran with it. The way soccer was played in those days, William Webb Ellis' rash action was practically suicidal. But his novel approach was taken up by other students, who went on to develop a new style of football. Known as Rugby football, it mainly involved throwing and running with the ball rather than kicking it.
1823年,一場(chǎng)英格蘭中部享有盛名的拉格公學(xué)(Rugby School)舉行的足球賽中,一名球員一時(shí)沖動(dòng),把球拿起來(lái)帶著跑。以當(dāng)時(shí)的足球玩法,威廉·韋伯·艾利斯的魯莽行動(dòng)無(wú)疑是“自尋死路”。但他的這種新打法竟被其他學(xué)生接過(guò)來(lái),繼而發(fā)展成一種新式的足球--被稱為橄欖球(Rugby football),它以傳球和帶球跑為主,而不去踢球。
(短文節(jié)選,本篇始于:敢沖敢搶橄欖球)