英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 特別策劃 > 世博英語(yǔ) > 世博快訊 >  內(nèi)容

防暑香囊進(jìn)世博園

所屬教程:世博快訊

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

不久前,上海中醫(yī)藥大學(xué)的學(xué)生根據(jù)該校專家開(kāi)出的藥方,制作了幾千個(gè)防暑香袋送給志愿者佩戴。這一消息引起不少網(wǎng)民的關(guān)注。在一些網(wǎng)絡(luò)論壇上,有網(wǎng)友打聽(tīng)哪里有賣防暑香囊,有的網(wǎng)友則根據(jù)網(wǎng)上流傳的防暑香囊藥方,準(zhǔn)備自制香囊供家人佩戴。

目前中醫(yī)藥醫(yī)院都無(wú)防暑香囊供應(yīng)。據(jù)上海中醫(yī)藥大學(xué)相關(guān)人士介紹,為世博志愿者配發(fā)的香囊是學(xué)校特制的,能夠預(yù)防和治療夏季感冒。不過(guò),該校并未計(jì)劃將這種防暑香囊推向市場(chǎng)。

(以上新聞來(lái)自新聞晨報(bào))

小編注:雖然今年上海的夏天遲遲不來(lái),但是七八月暑期總免不了有烈日當(dāng)頭,這時(shí)節(jié),一個(gè)精巧實(shí)用的防暑香囊就可以當(dāng)一份貼心的小禮物,送給家人和朋友。

“香囊”應(yīng)該怎樣翻譯成英語(yǔ)呢?首先,英語(yǔ)中有個(gè)詞,sachet,表示“小袋、小包裝”,一般那種洗發(fā)露的試用裝小袋,就被稱為sachet,注意這個(gè)詞的發(fā)音:[sæˈʃei]。我們可以用這個(gè)詞來(lái)表示“香囊”。

一般的香囊就可以翻譯成fragrance sachet:Fragrance sachets are utilized for both decorative and freshening purposes.

這里的防暑香囊更多的是藥用功能,所以可以翻譯成herbal sachet forheatstroke prevention。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)沙市大橋2區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦