VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國之音之流行美語 >  第156篇

美國之音之流行美語Lesson 156 - cash cow / tickled pink

所屬教程:美國之音之流行美語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1219/pa156.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Larry和李華到學校附近一家新開的墨西哥快餐店吃飯。今天李華會學到兩個常用語:cash cow和tickled pink。

LL: Wow! This place is a real cash cow! Look how crowded it is!

LH: Cash cow? 什么是cash cow? 我知道cash就是錢,現(xiàn)金;cow是一頭牛。噢,我懂了,cash cow就是一頭很有錢的牛。意思就是,這里生意這么興隆,錢賺很多。對不對?

LL: That is right! A cash cow is a business that is very profitable. This is obviously a popular place, so they must be making a lot of money.

LH: 沒錯,這家餐廳一定很賺錢。你看,要是這里每小時來200個客人,每人平均消費7美元,那就不得了了!

LL: That's $1,400 an hour! This place is definitely a cash cow. I wish I owned a business like this.

LH: 嗯,我也希望自己能有這樣一個賺錢的搖錢樹呢。

LL: You know what? The new movie theater that they just opened by campus is another real cash cow.

LH: 對耶!學校旁邊那家新開的電影院,是這附近唯一的一家,所以大家都上那兒去看電影。他們肯定也很賺錢。

LL: Tickets are really expensive, too, but we don't have a choice because there aren't any other movie theaters nearby.

LH: 真沒辦法,就因為這是這兒唯一的一家電影院,盡管票價貴,大家也別無選擇!他們變成了賺錢的影院,a cash cow!可苦了我們這些窮學生!

LL: At least they give student discounts on weekdays. That makes it a little bit easier on us.

LH: 看來,我們最好在星期一到星期五之間去看電影。這樣可以享受優(yōu)惠價。不過這對戲院本身也有好處么!這樣一來,學生就愿意在生意比較清淡的時間去看電影嘍!

LL: You should be a businesswoman, Li Hua. It seems like you really understand these things. If you own a business, I'm sure it will turn out to be a cash cow.

LH: 也不見得啦!我其實對做生意沒太大興趣。

******

LL: I'm tickled pink with the food here. What do you think, Li Hua? Do you like Mexican food?

LH: 我很喜歡墨西哥菜,好吃極了。你說你tickled pink ?Tickle是搔癢的意思,pink是粉紅色,你是說這道菜太辣了?

LL: No, I mean that I really like the food. To be tickled pink by something is to be really pleased by it.

LH: 噢,原來,tickled pink是指非常高興,很滿意的意思。嗯,我也很喜歡這里的菜。I am tickled pink too。

LL: Oh, I almost forgot to tell you: I got a really good job for the summer. I'm really tickled pink about it.

LH: 你找到一份非常好的暑期工?那太好了。我真替你高興。那你什么時候開始工作呢?

LL: I'll take a couple of weeks off after exams and then start work at the beginning of June. I told my mom and she was tickled pink too.

LH: 考完試休息幾個星期再工作。這安排真是不錯。別說你媽聽了高興,誰聽了都會替你高興。我還不知道暑期干什么呢!

LL: Aren't you going to visit Vancouver?

LH: 對,我是要去溫哥華看我哥哥,但是我得先打工,賺了錢才能去呀!聽說學校圖書館有暑期工作。

LL: That sounds good. You could sit in the air-conditioned library all summer and read and play on the Internet. You should be tickled pink to get a job like that!

LH: 對,要是他們要我的話,我可以一個暑期坐在有空調(diào)的圖書館里看書,玩互聯(lián)網(wǎng)。有那么一個工作,我當然高興啦!

今天李華學到兩個常用語。一個是cash cow,這是指非常賺錢的生意。也就是搖錢樹。另一個常用語是tickled pink,是讓人非常高興,非常愉快的意思。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思延安市東興園小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦