VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國之音之流行美語 >  第174篇

美國之音之流行美語Lesson 174 - dump / ham

所屬教程:美國之音之流行美語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1219/pa174.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

李華看到報上登出的有關公寓的廣告,租金比較便宜,于是她和Larry一起去看那公寓。今天李華會學到兩個常用語:dump和ham。

LL: Oh my God! This place is a dump! You couldn't possibly live here!

LH: 這地方真夠糟的!Larry,你說這是個dump,那是什么意思?。?/p>

LL: "Dump" as in "garbage dump." I mean that this place is far too dirty and poorly maintained for you to live in it.

LH: 所以dump就是指像垃圾堆一樣,很臟,各種條件都很差....哎呀!有一只大蟑螂剛跑過去。這地方真的是個dump,怪不得租金這么便宜。

LL: The paint is peeling off of the walls, the ceiling leaks, and the refrigerator looks 50 years old. I don't think I've ever seen such a dump.

LH: 你說的沒錯,這里墻上的油漆都剝落了,天花板在漏水,冰箱看起來又舊又臟。算了算了,我們還是走吧!別在這兒浪費時間,我可不想住在這種地方。 It's really a dump。

LL: Are there any other apartments that you were planning to go and see today?

LH: 還有一個地方我想去看,離這兒只有幾條街,但愿那個地方不像這里那么差勁。

LL: I don't know, Li Hua. This really isn't a very good area of the city. Maybe you should look at apartments somewhere else.

LH: 這個區(qū)域不好,我想也是,否則這里的公寓租金不會這么便宜! 不過,要是到別處去找,那租金可能比我現(xiàn)在付的更高。

LL: That's possible. In that case, I think that maybe you should stay in your current apartment.

LH: 是嗎?你認為我該繼續(xù)住在我現(xiàn)在的公寓里?也許你說的對,我的公寓租金其實也不算太貴,而且也很舒服呢。

LL: Your apartment is a palace compared to this dump.

LH: 那倒是,和這里比起來,我的公寓可算是皇宮了。我還是打消搬家的念頭吧!

LL: That's a good idea.

******

LL: Hey, Li Hua, are those pictures from the party last weekend?

LH: 沒錯,這些是上禮拜開party時照的照片,昨天才剛洗出來。嘿!你看,Sally真會搶鏡頭,幾乎每張照片都有她。

LL: Yeah, Sally's a real ham. She loves attention.

LH: She's a ham? Ham不是火腿嗎?那是一種豬肉嘛!噢!你是說Sally像一只豬?。?/p>

LL: (Laughing) No, I'm not saying she looks like a pig. Ham is slang for someone who loves attention. People who are hams especially love being videotaped or having their picture taken.

LH: 噢!Ham在這里是指一個喜歡吸引別人注意的人。這種人特別喜歡錄像,照像。照這么說,Sally絕對是個ham,她特喜歡別人給她照相。

LL: If we videotape the party, I'm sure she would have played a starring role.

LH: 沒錯,要是那天我們錄像的話,她肯定會象個明星一樣,到處都是她了。對了,Larry,你知道還有誰也可以算是個ham嗎?

LL: I think Jane is a real ham. She'd do anything to attract people's attention.

LH:對,Jane也特別喜歡照像。她也可以說是個ham。你再猜猜誰是個ham?

LL:No. Who?

LH: 你沒有注意到呀?我那貓咪小雪球?。∷蚕氡M辦法讓別人注意她。只要有人走進來,她立刻會沖上去,要別人看看她,摸摸她。

LL: My parents' dog is a real ham, too. He won't leave you alone until you pet him and give him his fare share of attention.

LH:這些小動物都要別人注意它們。我的朋友說,要是她出門時間長了,她的小狗會很不高興的。

今天李華學到兩個常用語。第一個是dump,是指一個像垃圾堆,很臟,條件很差的地方。另一個常用語是ham,是指一個很喜歡別人注意,喜歡搶風頭的人。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市公館星期8英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦