VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國之音之流行美語 >  第265篇

美國之音之流行美語Lesson 265 - meltdown / make up

所屬教程:美國之音之流行美語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1219/pa265.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

流行美語第265課

 

Larry開車接李華去看醫(yī)生,路上堵車遲到了。李華今天要學兩個常用語,meltdown和make up.

LL: I'm really sorry I am late, Li Hua. But there is no need for you to have a meltdown about it.

LH: (生氣地)如果meltdown是生氣的意思,那沒錯,I am having a meltdown.

LL: (Sheepishly) Well, Li Hua, perhaps now isn't the best time for an English lesson, but a meltdown is an excessively emotional response to a disappointment or a crisis.

LH: (還是有點生氣)meltdown是融化的意思,跟遇到挫敗或是危機,情緒過分激動有什么關(guān)系呢?

LL: Well, the term meltdown refers to the melting of the core of a nuclear reactor. When that happens, the nuclear reactor becomes unstable and may explode.

LH: 噢,原來是從核反應堆來的。Well, I guess I did have a meltdown. 你今天遲到,我確實很生氣。

LL: I must say, it is very unlike you to have a meltdown. You are usually so calm and understanding.

LH: 我生氣可是有理由的。你遲到了不是一會兒,而是整整半個小時。看來我去看醫(yī)生也要遲到了。

LL: I understand why you had a meltdown, Li Hua. But honestly, there is nothing I could do about it. You know how unpredictable the traffic is in New York City.

LH: 也是,我剛才太急了,沒有給你解釋的機會。你在路上遇到什么狀況了嗎?

LL: Well, there was a car accident that blocked traffic for a long time. It wasn't very serious accident, but when the two drivers got out of their cars, there was a total meltdown in communication.

LH: 你為什么說這兩個司機之間發(fā)生了total meltdown呢?

LL: Well, one driver was really angry. He was all red in the face and was yelling loudly. I could tell he was having a meltdown.

LH: 啊,臉紅脖子粗的大吵大鬧,真是夠嚇人的。那另外一個司機呢?他們倆沒打起來吧?

LL: The other driver ended up having a meltdown, too - but in a different way. When the first driver started yelling at her, she started to cry.

LH: 原來還是個女的,真可憐。警察來了嗎?

LL: By the time the police arrived, the two drivers had recovered from their meltdowns and were calm. The police officers were very professional.

LH: 還好最后得到了圓滿解決,最重要的是沒有人受傷。對不起,Larry,我剛才不問青紅皂白就對你大發(fā)脾氣。

LL: Don't worry about it, Li Hua. Everyone has a meltdown every once in a while.

******

LL: Well, after that meltdown, don't you think it is time for you and me to make up, Li Hua?

LH: Make up? 吵完架為什么要化妝呢?

LL: No, no. To "Make Up" means to get back to being friends after a fight.

LH: 我已經(jīng)向你道歉,你也接受了,這就等于是和好了吧?

LL: Yes, I think we have made up. We are still friends, right, Li Hua?

LH: 我們當然是朋友,你也知道,我不會真跟你生氣的。I am glad we've made up. 真希望Janet也能跟她的男朋友Tom和好。他們上星期吵架,到現(xiàn)在都不說話。Janet痛苦極了。

LL: Well, sometimes it is hard to make up with some one - especially when the argument is over something serious or someone is really stubborn and won't listen to the other person.

LH: Janet倒并不固執(zhí),她很想跟Tom和好,可是Tom好像沒有和好的意思。他們是因為Tom跟另外一個女孩子很接近才吵架的。

LL: Hmmm...Well, if Tom hasn't tried to make up with Janet in a week, maybe he is more interested in that other girl.

LH: Larry, 快別說了,我們還得趕去看醫(yī)生呢!

LL: Don't have another meltdown, Li Hua. I'll get you to the doctor's appointment. I think it was worth taking the time to make up and be friends again, don't you, Li Hua?

今天李華學到了兩個常用語。一個是meltdown, 是情緒過分激動的意思。另一個是make up, 是和好的意思。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思武威市強生紫金花(民勤路)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦