VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美國(guó)之音之流行美語(yǔ) >  第292篇

美國(guó)之音之流行美語(yǔ)lesson292-check out/max out

所屬教程:美國(guó)之音之流行美語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1219/pa292.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Larry跟李華一起在超市購(gòu)物。今天我們要學(xué)兩個(gè)常用語(yǔ):check out和max out.

LH: OK. 讓我看看購(gòu)物清單。今天晚上開(kāi)party的東西就差奶酪了。

LL: OK, wow! Check this out! What a great price!

LH: 你是說(shuō)要買(mǎi)這種奶酪嗎?

LL: No, I mean that I want you to check this out! And yeah, if you agree that it's good, we should buy it!

LH: Check out在英語(yǔ)里,不就是交錢(qián)的意思嗎?你越說(shuō)我越糊涂了。

LL: Oh, my mistake. 'Check out' has a few different meanings, depending on the situation. For example, when I just said 'check this out' I mean - take a look at it.

LH: 哦,你是讓我看看這種減價(jià)奶酪,那你說(shuō)'Hey, take a look at this cheese'. 不就完了。

LL: It's just our way of saying 'look at' or 'inspect' in American slang.

LH: 我明白了??墒敲绹?guó)超市里交錢(qián)的地方不是也叫checkout嗎?你看,那邊還掛了個(gè)大牌子,上面就寫(xiě)著 Checkout.

LL: Oh, I see why you're confused. 'Checkout' is a noun - and you're right - it means the area where you pay money for the things that you buy. And 'to check out' - in this case a verb, is when you return your key and leave a hotel room.

LH: 所以說(shuō),checkout連在一起,是名詞,指交錢(qián)的地方.那如果分開(kāi),就是動(dòng)詞,指交錢(qián)的行為,在旅館說(shuō)to check out就是退房結(jié)帳。那現(xiàn)在,我們要check out the cheese prices,那是看看奶酪的價(jià)格,如果決定買(mǎi),就去交錢(qián)go to the checkout to buy them.

LL: Exactly! And one more thing. We can also use 'check out' as a verb to describe the action when a male or female is looking at a person they are physically attracted to.

LH: 你是說(shuō),看到吸引人的異性多看幾眼也叫check out? How come you never check ME out!

LL: Oh, trust me. I check you out, but I only do it when you're not looking. Us men have a special talent for that, haha!

LH: 夠了夠了,你又貧嘴。我們還是趕緊買(mǎi)奶酪吧。

LL: Haha, ok. Wait. Check this out! And that! And...

******

LH: 東西都買(mǎi)全了嗎?奶酪、面包、葡萄酒、水果.....

LL: And this box of chocolate! Now we're ready. Let's go to the checkout.

LH: 我們今天用現(xiàn)金還是刷信用卡?

LL: Let's go ahead and use cash. I actually maxed out my credit card the last time I used it.

LH: Maxed out? 是什么意思?

LL: It means I used up all the available credit on the card. I reached the maximum amount last month. So, in American slang, we just say 'max out.'

LH: 怎么可能。你卡上的信用額度不是很高嗎?怎么會(huì)max out用光了呢?

LL: I maxed out the card because I booked our vacation to Hawaii last month. Don't worry. I intend to pay if off over the next few months.

LH: 難怪。原來(lái)去夏威夷渡假的開(kāi)銷(xiāo)你全都放在了信用卡上。那max out還能用在其他地方嗎?

LL: Well, you can use it when you have reached or exceeded the maximum quantity of something that you are capable of. Some other things I can think of are vacation time and allowed overtime hours.

LH: 我明白了。公司一般對(duì)年假和加班都有限制,所以要說(shuō)假用光了,就可以說(shuō)max out.

LL: Exactly. So regarding our trip to Hawaii - I managed to max out my credit card AND my vacation time. Haha! It better be worth it!

LH: Larry, 我還聽(tīng)說(shuō)如果把信用卡上的額度全都用光的話(huà),對(duì)你的信用記錄不好,是這樣嗎?

LL: Oh, it's true. You have to be very careful with the amount of credit you have. But as long as you pay all of your bills, it's ok. Constantly maxing out your credit card is not something you want to do, however.

LH: 你上個(gè)月把卡刷爆。這完全可以理解,一趟夏威夷,又是機(jī)票、又是渡假村,還要租車(chē),一定很多錢(qián)。

LL: Yeah. It's why I didn't tell you, because I just thought it wasn't a major issue. I'll let you know next time, but I'm hoping that there won't be a next time.

LH: OK. 我們?nèi)ソ诲X(qián)吧!這巧克力還買(mǎi)嗎?

LL: Perhaps I can put those back on the shelf. I need to watch my spending a little more.

今天李華學(xué)了兩個(gè)常用語(yǔ)。一個(gè)是check out, 瞧一瞧。另一個(gè)是max out,意思是用到極限。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思烏魯木齊市嘉華年英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦