VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國之音之流行美語 >  第62篇

美國之音之流行美語pull soth. off / strike

所屬教程:美國之音之流行美語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1219/pa62.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

今天Michael正在設法買票和李華一起去看世界職業(yè)棒球賽的決賽。李華學到了兩個習慣用語:to strike out to pull something off。

M: Well, Li Hua, I struck out again. It looks like my cousin won't have any world series tickets to sell to us after all.

L: 你說什么?Struck out? 這跟買球票有什么關系?

M: I said I struck out again. Struck out means that I failed after trying several times.

L: 噢,我想起來了!棒球賽里就有strike out這個說法。如果一個擊球手三次擊球不中,他就strike out,也就是三振出局。所以,strike out的意思是,一件事做了幾次也不成功。

M: That's right. Looks like you've got a good grasp of the rules of baseball. Why don't you try and use it in a sentence.

L: 嗯,讓我想想。對了,我一個朋友申請了幾個學校的研究院,可是沒有一所學校接受她。 (English) So, she completely struck out.

M: There you go. You know, even if your friend struck out this year, I hope she tries again. I remember the first year I applied to graduate school, I struck out too. But I learned from my mistakes, and eventually found a good school that accepted me.

L: 原來你和我朋友一樣也有申請研究院失敗的經(jīng)歷,可是吸取教訓后你就成功了,希望我朋友也會如此。

M: Yeah, I was rather pleased to get into graduate school. Too bad I still strike out with the girls. None of the good ones want to go out with me.

L: 嘿嘿,別擔心,Michael, 你要求不要太高,一定會找到你喜歡的女孩的。你總不可能一直在這方面strike out!

*****

L: Michael, 你到底有沒有買到棒球決賽的球票?。?span lang="EN-US">

M: No, to tell you the truth, Li Hua, I don't think I can pull it off. There simply are no tickets for sale.

L: 你說什么? Pull it off? 你還在想辦法,對不對?

M: I said I don't think I can pull it off. To pull something off - Pull. P U L L. Off. O F F, means to succeed at something very difficult, usually unexpectedly.

L: 噢,To pull something off就是出人意料地做成一件很困難的事情。哎,Michael, 你再舉個例子好不好?

M: Ok, most of our friends didn't think that Beijing would be allowed to host the 2008 Olympics, but in the end Beijing pulled it off! I was really surprised.

L: 對,很多人以為中國申辦奧運不會成功,但是中國試了幾次,終于成功,也就是pulled it off。Michael, 憑你對中國的了解,你不應該感到驚訝才對嘛。

M: Yeah. I guess so. Anyway, as for the tickets, I don't think I can pull this off.

L: 為什么買棒球賽的票那么難???

M: The series has already started, the tickets were sold months ago, and the only people selling them on the Internet want at least $600 a ticket for game 7.

L: 電腦上買票還要六百美元一張?這也太過份了吧?哎,Michael, 反正我對棒球也沒興趣,你就不用給我買票了。

M: You know, Li Hua, I spent the whole afternoon calling people and trying to find tickets. I wish you had said something sooner.

L: 對不起,我知道你花了很多時間??墒?,我沒想到你這么沒能耐,試了半天還是struck out!

Michael和李華想買職業(yè)棒球賽的球票,可是沒有買到。李華學到了兩個習慣用語:to strike outto pull something off。Strike out表示一件事做了幾次都沒有成功。To pull something off表示出人意料地做成了一件很困難的事情。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市萬科公園五號英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦