VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國之音之流行美語 >  第88篇

美國之音之流行美語snap / spaced out

所屬教程:美國之音之流行美語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1219/pa88.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Popular American - #88

流行美語-第八十八課

snap

spaced out

今天Larry和Li Hua一起打保齡球,Li Hua會學到兩個常用語:snap和spaced out.

(SFX of bowling alley)

LL:   Hey, Li Hua, you look nervous.  Have you ever bowled before?

LH:   No, 我從來沒打過保齡球,所以當然緊張啦!

LL:   Don't worry,  Li Hua, bowling is a snap.  You'll figure it out in no time.

LH:   你說bowling是什么 - a snap?  To snap不是對別人嚷嚷、說話態(tài)度很兇的意思嗎? 

LL:   That's right. "To snap at someone" is to speak rudely, but snap can also be used as a noun. If we say something is a "snap"  that means it's very easy and can be learned quickly. 

LH:   噢,我懂了,snap用作動詞的時候,意思就是對人很兇,不過你剛才說的snap是用做名詞,要是我們說something is a snap, 意思就是很容易就能學會的事,哎,那不就是我們中文里所說的“小菜一碟”嗎?

LL:   Yes. So, now you'll understand what I meant by saying "bowling is a snap!"

LH:   你說“保齡球容易學”?可是,我怎么覺得挺難的呢? 

LL:   Well, if you think bowling is hard, then what do you think is a snap?

LH:   讓我想想 -- 騎自行車挺容易的。我一個下午就學會了。

LL:   So you think riding a bike is a snap -- I agree, once you learn how to ride a bike,  it's a snap. Hey, Li Hua, you know what else is a snap?

LH:   No, what else?

LL:   Beating you at bowling is a snap.  Look, I'm 50 points ahead of you. 

LH:   這太不公平了!我以前從來就沒有打過保齡球,你可能已經(jīng)打過幾百次了!我能打到那么多的pins就算不錯了。

LL:   You're right, Li Hua. It's not fair.  Here, I'll teach you. Then you'll see what a snap it is. 

(sound of ball being thrown)

******

LL:   Li Hua, did you enjoy bowling?

LH:   Yes, 保齡球挺好玩的,可是也挺累人的。

LL:   Yeah, I agree.  I feel kind of spaced out.

LH:   你說你覺得怎么樣了 - spaced out? Larry, 你是身體不舒服嗎?

LL:   No, no.  Feeling spaced out means feeling kind of detached and unfocused.  I sometimes feel spaced out when I'm tired.

LH:   噢,我懂了,feeling spaced out意思就是“覺得昏昏沉沉的,注意力難以集中”。就是啊,一個人太累的時候是會感到昏昏沉沉,周圍發(fā)生什么事都不知道。

LL:  Yeah, but sometimes it might be for no reason.  For instance, I might feel spaced out at class - I would be thinking about baseball, instead of listening to the teacher.

LH:   你上課的時候還會想起棒球賽呀!哎呀,那你走神兒也走得太厲害了吧!

LL:   All right, Li Hua. Now don't tell me you've never felt spaced out yourself.

LH:   我當然也有迷糊的時候啦,比如上星期,我心不在焉地去上課,結(jié)果走錯了教室。

LL:   Last week, I was really stressed over the exams. I was so spaced out that I forgot my father's birthday.  I felt terrible.

LH:   什么,因為要考試,你緊張得連你爸爸的生日也忘記啦?那你爸爸肯定很生氣羅?

LL:   No, he knows me very well - bowling is a snap for me; but exams always make me very nervous.

今天李華從Larry那兒學到兩個常用語。snap用作名詞,意思是“輕而易舉的事”。spaced out就是“昏昏沉沉、注意力不集中”。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思宜昌市龍盤馨苑(伍臨路)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦