VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國之音之流行美語 >  第100篇

美國之音之流行美語a blast / lighten up

所屬教程:美國之音之流行美語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1219/pa100.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Popular American - #100

流行美語-第一百課

a blast

lighten up

Larry去Florida渡假一個星期。李華現(xiàn)在正開車去飛機場接他。今天李華會學到兩個常用語:a blast 和lighten up。

LH:   嗨, Larry,我在這里!

LL:   Hi, Li Hua, how are you? Thank you for coming to pick me up.

LH:   沒事!Florida怎么樣? 玩得好嗎?

LL:   Oh man, I had a blast!  My friends in Miami took a few days off, just to hang out with me.  We did nothing but hang out on the beach and go partying every night!

LH:   喲,你那個在Miami的朋友還請了幾天假陪你玩呀!那你肯定玩得很痛快。嗨,Larry, 你剛才說 I had a...什么來啦?

LL:   I said I had a blast. "To have a blast" means to have a great time.  If something was a blast, that means it was a lot of fun.

LH:   Blast 不是“爆炸”的意思嗎?怎么 "to have a blast" 又成了玩得特別高興!哎喲,學英文真不容易! 得了, Larry, 你玩得痛快,我可是花了整整一個星期幫Jones教授來準備下學期的課呢!

LL:   Yeah, well, I tried to get you to come along.  You would've had a blast too. 

LH:   對,你是請我一起去了,但是我不能去。我得工作,要不然下學期學費哪兒來呢?不過,昨天Rick過生日,我晚上去他的party 了...

LL:   Well, too bad I didn't come back a day sooner... his parties are always a blast.

LH:   對,每次Rick 開party,大家總是玩得很痛快。昨天晚上我早上三點才回家。我走的時候還有好多人在那兒呢!大家都玩瘋了!

LL:   Sounds like you had a blast. What about you?  Li Hua, your birthday's today.  Are you going to celebrate?

LH:   嗯,生日也不是什么大事嘛。我在中國的時候從來不過生日的。

LL:   Aww, whatever.  I think everyone should have a blast on their birthday!

******

LH:   唉,時間過得真快,我都已經(jīng)25歲了,四分之一個世紀吶!可我還在這兒念書,還沒有一個正式的工作...

LL:   What?  Lighten up, Li Hua!   You're in your mid-twenties! You have plenty of time to decide what you want to do!

LH:   什么?你叫我lighten up? 你是說我要減輕體重?你在胡說什么嗎?

LL:   Hey!  I'm not talking about weight here.  To lighten up means to relax, to be less serious.

LH:   噢,lighten up就是要放松,不要太認真的意思!哎喲,不行,我可不能lighten up,我得考慮我的前途吶,我畢業(yè)以后干什么 - 是要回國還是呆在這兒...

LL:   Like I said, Li Hua, you seriously need to lighten up.  Stress makes people gain weight.

LH:   行,行,行,我想辦法放松。嗨,Larry,你好象是很輕松,沒什么壓力,那你肚子怎么會這么大呢?

LL:   Watch it, Li Hua!  I'm tired of you making fun of me.  You know I've been working hard to lose weight recently...

LH:   "Lighten up, Larry!"  別跟我生氣,我只是開玩笑嘛!我只不過是想舉個例子。我這么說lighten up,對不對?

LL:   Yeah, you're right. But don't you mention my belly again!

LH:   好了,好了,你家到了! Larry,我今天不想出去玩了,咱們明天再見吧!

LL:   Wait, Li Hua, can you help me with this bag?

LH:   那么兩個小包你都拿不動呀? 得了得了,我?guī)湍隳眠@個包吧!

(Sound of many people yelling "SURPRISE! HAPPY BIRTHDAY!")

LH:   哎喲,我的天哪!你們給我舉行生日party都沒讓我知道!啊呀,你們真是太好了!怪不得Larry 你非要我?guī)退冒M來呢!

LL:   Looks like you've lightened up already.  See?  I told you you'd have a blast tonight!

LH:   那么多人給我過生日,我當然很高興呀!謝謝,謝謝。Thank you so much!

今天李華從Larry那兒學到兩個常用語。一個是to have a blast, 意思是“玩得很痛快”。李華學到的另一個常用語是lighten up。這是指“放松,別太認真”。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市蜀學園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦