編輯點(diǎn)評(píng):今天是個(gè)特殊的日子:奧運(yùn)會(huì)開(kāi)幕兩周年+世博會(huì)開(kāi)園100天!無(wú)論是在奧運(yùn)期間還是世博期間,有一群人都是不可忽視的重要力量,那就是默默奉獻(xiàn)的志愿者。今天我們就來(lái)看看世博志愿者如何解答游客的各種問(wèn)題吧!
今天是個(gè)特殊的日子:奧運(yùn)會(huì)開(kāi)幕兩周年+世博會(huì)開(kāi)園100天!無(wú)論是在奧運(yùn)期間還是世博期間,有一群人都是不可忽視的重要力量,那就是默默奉獻(xiàn)的志愿者。今天我們就來(lái)看看世博會(huì)志愿者是如何解答游客所提出的各種問(wèn)題的吧!
Dialogue
Visitor A: Hello! I just got off the plane. It's inconvenient to visit with my luggage .Can I
deposit my luggage?
參觀者A:你好!我剛下個(gè)、飛機(jī),帶著行李不方便參觀,請(qǐng)問(wèn)能寄存嗎?
Volunteer: Of course. Go straight and you'll find a Deposit Center, where you can leave your luggage. Thank you for your cooperation!
志愿者:可以。您可以將這物品放到寄存處辦理寄存,筆直往前走就到了。謝謝配合!
Visitor B: Hey,
lad! I have some trouble.
參觀者B:哎!小伙子,我遇到麻煩了。
Volunteer: Don't worry! What's that?
志愿者:不要急,請(qǐng)慢慢說(shuō)。
Visitor B: My father has some trouble with walking, and this is my little child. I'm afraid that they would be hurt in the heavy
pedestrian flows.
參觀者B:我父親腿腳不便,我孩子又太小,我怕在人群中會(huì)出事。
Volunteer: Take it easy. The Expo will provide special services to the disabled. In addition, you may rent a baby
stroller, just over there. Now you can take care of both your father and your child.
志愿者:請(qǐng)放心世博園區(qū)將為殘疾人提供特別服務(wù)。此外,你們可以去借一輛幼兒推車(chē),就在那里,這樣就兩面兼顧了。
Visitor C: Oh, I seem to be lost. Excuse me, would you please tell me where I am?
參觀者C:咦?我怎么走迷路了?請(qǐng)問(wèn)我現(xiàn)在在哪兒?
Volunteer: Please look at this guide map. This is your current position.
志愿者: 這是世博園區(qū)的導(dǎo)游圖,您目前的位置是在這里。
Visitor D: You see. I take my old father and little child. Is there any way to speed up the queue?
參觀者D:你看,我陪著一老一小的,有什么方法可以快點(diǎn)參觀嗎?
志愿者:請(qǐng)問(wèn)你有預(yù)約嗎?
Visitor D: Yes, I have. Here you are.
參觀者D:有啊,你看。
Volunteer: Let me have a check… No problem, please come this way. Have a nice visit!
志愿者:讓我核對(duì)一下……嗯,沒(méi)問(wèn)題。請(qǐng)從這里的入口進(jìn)入展館,祝你們參觀順利!
Volunteer: Hey, boy /girl…be quiet please.
志愿者:小朋友,噓……請(qǐng)保持展館內(nèi)的安靜。
Visitor E: Sorry,I'll remind him. Thanks!
參觀者E:不好意思,我會(huì)提醒他的,謝謝!
Volunteer: Excuse me, no photos here. Thank you for your understanding.
志愿者:這位先生,不好意思這個(gè)展館是不允許拍照攝像的,請(qǐng)諒解。
Visitor F: Oh, it's so
regrettable! How about the small pavilion nearby?
參觀者F:啊,太遺憾了!那旁邊那個(gè)小館呢?
Volunteer: Photos allowed, but no flash. Thank you for your cooperation!
志愿者:那個(gè)館可以拍照,但請(qǐng)不要使用閃光燈,謝謝。
Visitor F: I see, thanks!
參觀者F:知道了,謝謝!
注釋?zhuān)?/strong>
1. deposit the luggage 寄存行李
2. Thank you for your cooperation. 謝謝配合。
3. Baby stroller 幼兒推車(chē)
4. Would you please tell me where I am? 請(qǐng)問(wèn)我現(xiàn)在在哪兒?
5. Is there any way to…? ……有什么辦法?
6. make a reservation 預(yù)約;預(yù)訂
7. be quiet 安靜
8. No photos! 不許拍照!
9. Thank you for your understanding. 感謝您的諒解。
10. Photos allowed. 允許拍照。