VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國習(xí)慣用語 >  第234篇

美國習(xí)慣用語Lesson 234 - redneck / mccarthyite

所屬教程:美國習(xí)慣用語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1224/lesson234.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

我們在上一個節(jié)目里講了兩個美國共和黨用來攻擊民主黨的名稱?,F(xiàn)在我們來講兩個人們用來形容保守派的常用語。政界人士往往用那些帶有濃厚黨派色彩的語言來攻擊對方,特別是在競選的時候。用一些不好聽的名稱來貶低對方是他們的手法之一。

在美國,打擊對立派的方法之一就是把他們說成只能迎合那些既無知又頑固的選民。有一個美國人常用的詞就包含這個意思:Redneck. Redneck是一個字,但是實際上是由兩個字red和neck組成的。按字面來解釋,redneck就是:紅脖子。美國南部貧窮的農(nóng)民,因為每天在太陽下勞動,所以他們的脖子老是紅紅的。這些南部農(nóng)民大多數(shù)是白人。一般都比較粗暴,思想頑固,沒有知識,而且種族觀念很深,不喜歡黑人。美國的保守派很愿意爭取他們。下面這個例句是一個地方的電臺評論員在說話。

例句1: Usually rednecks in this State vote for the conservative candidate. But this year it's hard to predict because they're getting hurt by the slowdown in the economy.

他說:這個州的農(nóng)民一般都投保守派候選人的票。但是,今年卻很難說,因為經(jīng)濟境況不好使他們受到損害。

******

美國前總統(tǒng)卡特出身在南方喬治亞州。他的家是經(jīng)營花生的農(nóng)民??ㄌ氐牡艿荛L得一副農(nóng)家子弟的樣子,喜歡喝酒,到處丟臉,被認(rèn)為是一個典型的redneck。他自己也說redneck是那種喜歡開大卡車,一路開一路喝啤酒,然后把空瓶扔到車窗外面的粗人。但是,現(xiàn)在redneck這個說法已經(jīng)不局限在形容南方農(nóng)民了。它也可以用來指一般干粗活和具有種族歧視的人。下面是一個人在和他的朋友講話。

例句2: I met Bill's uncle that day at the party. He seems to be a typical redneck. He talked so loud and insulted the blacks all the time. I'm very surprised, he has nothing in common with Bill.

這個人說:那天在聚會上我遇到了比爾的叔叔??磥?,他是個典型的粗人。他大聲說話,不斷地侮辱黑人。他跟比爾毫無相同之處。我真是感到非常驚奇。

******

四十年前,美國有一個共和黨的參議員名字叫麥卡錫。英文就是:McCarthy. 這里要注意一下這個名字的拼音。大家都知道,人名地名的第一個字母要大寫。但是,McCarthy這個名字有些不同。除了第一個字母M 要大寫外,第三個字母C也要大寫。美國有一些名字都是如此,但是不多。McCarthy在五十年代初在沒有經(jīng)過證實的情況下,駭人聽聞地指責(zé)政府官員秘密為國際共產(chǎn)主義服務(wù),從而迫害了不少人。1954年年底,參議院通過決議,正式譴責(zé)他的不當(dāng)行為,從此結(jié)束了麥卡錫時代。雖然,麥卡錫時代已經(jīng)過去,但是他的名字卻變成美國人日常語言中含有貶意的用詞。McCarthyite. McCarthyite就是在McCarthy這個名字后面加上ite,成為麥卡錫份子。現(xiàn)在,McCarthyite是指那些習(xí)慣于對反對自己的人進行毫無根據(jù)的,不公平的指責(zé)的人。下面是一個教政治學(xué)的教授在說話。

例句3: You may see a McCarthyite in either party. Often he makes false charges against the other side simply to hide the fact that he has such a weak record of his own to sell the voters.

這位教授說:你們可能在這個黨,或者那個黨里看到一個麥卡錫份子。一般來說,他自己以往的表現(xiàn)不良,因此難以爭取選民。為了掩蓋這一事實,他往往會假造罪名來指責(zé)競爭的對手。

******

下面這個例子是一個競選議員的候選人在發(fā)表講話,反駁對他進行誣蔑的反對派。

例句4: My opponents accuse me of stealing public funds and accepting bribes when I was a cabinet member. None of these is true. They behave like true McCarthyites and the American people will not tolerate that.

他說:反對我的人指責(zé)我盜用公款,說我在擔(dān)任內(nèi)閣成員的時候接受賄賂。所有這些指責(zé)全是假的。他們的做法真像麥卡錫分子。美國人民是不會容忍的。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廈門市紫金家園北區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦