VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國習慣用語 >  第665篇

美國習慣用語:790 have a field day

所屬教程:美國習慣用語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0006/6224/790.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  我剛剛把最近一次家庭聚會的照片洗出來。我們往年的家庭聚會都是在我姑媽家,今年決定換換花樣,全家去了游樂園。要形容那天的感受,用下面這個習慣用語再合適不過了。Have a field day. Field在中文里是場地的意思。不過,Have a field day并不是指出去玩一天,而是指玩得特別痛快,特別過癮的意思。

  現在你明白了吧,我們全家老小在游樂場里玩得十分盡興,所以說, we had a field day at the amusement park. 我覺得,我們以后應該每年都到那里去。

  大家覺不覺得,看小孩子開心,是最讓人高興的事情。讓我們來聽聽下面這個大夫是怎么說的。

  例句-1:The children in the cancer ward got a big surprise. The nurses rented a bus and took them and their families to the circus. Watching the animals, acrobats and clowns perform, the kids were having a field day. What a joy it was to see their smiling faces!

  這個醫(yī)生說:癌癥病房里的孩子們得到了一大驚喜。護士們租了一輛汽車,帶著這些孩子和他們的家人一起去看馬戲。孩子們觀看了動物、雜技和小丑的表演,簡直高興極了??吹剿麄兡樕系男θ?,真讓人開心。

  我以前曾經在一家養(yǎng)老院里做義工。我們隔一段時間就會帶這些老人們出去走走。由于他們平常很少有機會出去,所以每次去公園玩,或是去聽音樂會,他們都會高興得不得了。They'd have a field day. 我們一般都不會想到,逛公園這種日?;顒訉夏耆藖碚f是多么的難得。

  ******

  其實,Have a field day, 不僅可以指玩得特別高興,還可以用來指嘲笑和批判的機會。讓我們聽聽下面這個新聞主播的報導。

  例句-2:For years, the all-star quarterback toured the country warning students about the dangers of using illegal drugs. But after his conviction for cocaine possession, the press had a field day. They accused him of being nothing but a hypocrite.

  他說:這個四分位全明星橄欖球員多年來一直穿梭于全國各地,告誡學生們使用非法毒品的危害。他后來因為持有可卡因被認定有罪,新聞界立即把火力對準了這個球員,批判他簡直就是個偽君子。

  大家肯定還記得,伊朗總統艾哈邁迪內賈德九月份在美國紐約的哥倫比亞大學發(fā)表演說,引起了很大的爭議。紐約有些小報用瘋子和邪惡來形容他。New York's tabloids had a field day with him. 與此相比,海外的報導則比較克制。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思常州市華東機電交易中心英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦