VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國習(xí)慣用語 >  第796篇

美國習(xí)慣用語:921 add fuel to the fire 火上澆油,讓情況變得更糟

所屬教程:美國習(xí)慣用語

瀏覽:

2016年04月09日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0006/6224/921.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
上禮拜我在網(wǎng)上買了一件晚禮服,準(zhǔn)備周末去朋友婚禮時穿。因為時間緊,我多付了一些錢,要求網(wǎng)站加急送貨。誰知,本應(yīng)兩天到貨的衣服卻拖了5天才遲遲送到。我已經(jīng)生氣了,誰知更糟的是,打開盒子一看,衣服的尺寸完全錯了! 我簡直氣炸了,這種情況可以用一個習(xí)慣用語來形容: add fuel to the fire.

Fuel, 是油,fire是火焰,add fuel to the fire的意思是“火上澆油,讓情況變得更糟”。晚禮服遲寄,我已經(jīng)不高興,然后,the company added fuel to the fire by sending me the dress in the wrong size 商家還搞錯尺寸,這就讓我更加生氣,簡直是火上澆油!

下面這段話中的消費者和我一樣有非常不愉快的經(jīng)歷。我們來聽一聽:

例句-1:Passengers like me are fed up with the airline industry. First, they charged us more for checking a bag while discontinuing free meals during flights. That was bad enough. To add fuel to the fire, they're talking about making us tag our own luggage, too. That's why consumer complaints have increased so dramatically!

這段話是說:象我這樣的飛機乘客實在是受夠航空公司了。首先,它們給托運行李費漲價,還取消了免費飛機餐。然后它們又打算讓旅客自己動手做行李簽,這不是蹬鼻子上臉么! 這就是為什么消費者投訴增加了這么多!

現(xiàn)在有些航空公司的做法的確非常過分。像水啊、耳機啊、小枕頭等等原來免費的機上服務(wù),現(xiàn)在都要收費! 難怪旅客們怨聲載道。

******

下面這段話中的一對情侶分手了。我們來聽聽是怎么回事:

例句-2:It's not surprising that Ellen broke up with Tom. At the party last weekend, she overheard him criticizing her for not watching her weight. The situation got worse when she later caught him exchanging phone numbers with one of her girlfriends. No doubt, that added fuel to fire. By the next morning, she had moved out of his apartment.

這段話的意思是:艾倫和湯姆分手一點都不讓人吃驚。上個周末在派對上,艾倫無意間聽見湯姆跟別人抱怨,覺得艾倫太胖,不注意體重。更糟的是,艾倫后來又發(fā)現(xiàn)湯姆和自己的一個女友交換電話號碼。毫無疑問,這么做可是火上澆油。派對后那天的一大早,艾倫就搬出了湯姆的公寓。

這個女孩兒被男友這樣對待,一定很傷心。我的一個朋友曾經(jīng)比她更慘,在被男友拋棄后,還丟了工作,后來又生了場大病。That's added fuel to the fire。這真是雪上加霜。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市花家地西里一區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦