英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語學(xué)習(xí) > 特別策劃 > 世博英語 > 世博熱詞 >  內(nèi)容

“巧實力”英語怎么說

所屬教程:世博熱詞

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
編輯點評:近兩年,在硬實力和軟實力之外,有一個詞很流行,那就是“巧實力”?,F(xiàn)在的世博會正是各國“巧實力”的展現(xiàn),需要各國把硬實力和軟實力結(jié)合起來展現(xiàn)。這個“巧實力”到底來源何處呢?

在信息化的社會,有評論認(rèn)為世博已經(jīng)過時了,但是也有人認(rèn)為,世博的作用已經(jīng)從展示工業(yè)技術(shù)變成展示各國文化,從這一點上來看,世博會并沒有過時。近兩年,在硬實力和軟實力之外,有一個詞很流行,那就是“巧實力”。現(xiàn)在的世博會正是各國“巧實力”的展現(xiàn),需要各國把硬實力,即工業(yè)發(fā)展和軟實力,也就是文化內(nèi)涵,結(jié)合起來展現(xiàn)。這個“巧實力”到底來源何處呢?

“巧實力”最初由美國學(xué)者提出,09年希拉里用這個詞來介紹美國新外交政策,引起許多人的關(guān)注。這個“巧實力”,在英語中的說法就是smart power

Smart power is a term in international relations defined as "the ability to combine hard and soft power into a winning strategy".
巧實力是一個國際關(guān)系領(lǐng)域的用語,意為將硬實力和軟實力結(jié)合起來實現(xiàn)戰(zhàn)略制勝的方式。

With smart power, diplomacy will be the vanguard of foreign policy. —Hillary Clinton
巧實力將使外交成為對外政策中的有力手段。——希拉里

其實,這個smart power翻譯成“巧實力”,譯法本身就挺“巧”的。smart翻譯成中文時大家可能會想到“聰明、精明”等詞,這里用“巧”一個字來表述,意義上準(zhǔn)確自不待言,形式上首先能與硬實力、軟實力構(gòu)詞法相應(yīng),其次,“巧實力”看上去和“巧克力”很相似,也使得譯文看上去生動活潑。

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思永州市皇興花園(浯溪中路a28號)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法六年級下冊英語

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦