英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語學習 > 特別策劃 > 世博英語 > 世博熱詞 >  內(nèi)容

排隊糾結(jié) 石油館推出特制“如廁券”

所屬教程:世博熱詞

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
編輯點評:在浦西園區(qū),石油館的最高峰排隊時間已經(jīng)達到六七個小時,為了方便游客中途上廁所,石油館在近期推出了一種特制的如廁券,游客持券就可以在上廁所后回到自己原先排隊的位置。

 


 
 

在浦西園區(qū),石油館的最高峰排隊時間已經(jīng)達到六七個小時,為了方便游客中途上廁所,石油館在近期推出了一種特制的如廁券,游客持券就可以在上廁所后回到自己原先排隊的位置。早報記者從世博園區(qū)內(nèi)了解到,不少熱門展館都推出了非常人性化的措施,方便排隊游客上廁所,如沙特館、德國館就推出了如廁登記制度。

(本文新聞內(nèi)容來源東方早報)

滬江小編:“如廁券”……為毛聽著覺得好別扭的感覺。說起這個“券”那個“券”的,有啥總稱說法么,今天我們一起來學習一下。

1.優(yōu)惠券

這個估計人人都用到過,比如說肯德基麥當勞的那種減了價還是很貴的優(yōu)惠券囧。我們通常用coupon來表示。比如說:Commodities supplied on presentation of coupons.(憑票證供應商品。)

此外,我們平時說的打折促銷優(yōu)惠是“discount”,比如說:There's a discount for these sample copies.(這些樣書打折扣出售。)

2.購物券

這個其實是類似我們說的“抵用券”。在英語中可以用“shopping voucher”來表示。voucher的解釋是:document, showing that money  has been paid or pomised, which can be exchanged for certain goods or services(代替現(xiàn)金的憑單,憑證,代金券)


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思威海市大慶景園小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法六年級下冊英語

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦