Sarah Hyland Shares Video of Wedding to Wells Adams With Jesse Tyler Ferguson Officiating
莎拉·海蘭 與 杰西·泰勒·弗格森 分享與 威爾斯·亞當(dāng)斯 的婚禮視頻
As Jesse Tyler Ferguson officiated Sarah Hyland and Wells Adams' wedding, the actor shared some wizardly words of wisdom with the couple at the altar.
當(dāng)杰西·泰勒·弗格森主持莎拉·海蘭和威爾斯·亞當(dāng)斯的婚禮時(shí),這位演員在祭壇上與這對(duì)夫婦分享了一些神奇的智慧之言。
Modern wedding.
現(xiàn)代婚禮。
Two month after Sarah Hyland tied the knot with Wells Adams, the actress shared footage of her Modern Family co-star Jesse Tyler Ferguson officiating the wedding, which he playfully called, "the final rose ceremony."
在莎拉海蘭 與威爾斯亞當(dāng)斯結(jié)婚兩個(gè)月后,這位女演員分享了她的摩登家庭聯(lián)合主演杰西泰勒弗格森 主持婚禮的鏡頭,他開玩笑地稱之為“最后的玫瑰儀式”。
"Above you are the stars and below you is the earth," Jesse said as he stood in front of two. "Like the earth, should your love be a firm foundation that grows stronger through the seasons. Like a star, should your love be a constant source of light. Like a flame, should your union be lit with passion and love in your hearts. Like the wind, may you sail through life safe and calm. Like water, may your relationship contain the rushing excitement of a raging river and a comment as deep as the ocean itself.
“你上面是星星,下面是地球,”杰西站在兩人面前說(shuō)。“像大地一樣,你的愛是否應(yīng)該是堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),隨著季節(jié)的變化而變得更加強(qiáng)大。像星星一樣,你的愛是否應(yīng)該是永恒的光源。像火焰一樣,你的結(jié)合是否應(yīng)該被你心中的激情和愛點(diǎn)燃。像風(fēng)一樣,愿你安然無(wú)恙地渡過(guò)人生;像水一樣,愿你的關(guān)系有滔滔江水的激蕩,有大海一樣深的評(píng)語(yǔ)。
He continued, "By the winds that bring change, by the fire of love, by the seas of fortune and the strength of the earth do I bless this union."
他繼續(xù)說(shuō):“我借著帶來(lái)改變的風(fēng),借著愛的火焰,借著財(cái)富的海洋和大地的力量,來(lái)祝福這個(gè)結(jié)合。”
After his impassioned reading, Jesse then remarked, "I felt like Gandalf right there, or like Dumbledore," as the bride and groom and their guests erupted into laughter. (See his full speech here).
在他熱情洋溢的閱讀之后,杰西說(shuō):“我覺(jué)得自己就像甘道夫,或者像鄧布利多,”新娘和新郎以及他們的客人爆發(fā)出笑聲。(在這里查看他的完整演講)。
Sarah captioned her Oct. 22 Instagram post, "To be married by @jessetyler was a dream and a privilege. Jesse, you have been such an amazing friend, mentor, and an integral part of our lives. So happy birthday to the best officiant of all time! Our wedding truly would not have been as special without you," along with a wizard emoji.
莎拉在她10 月 22 日的 Instagram 帖子中寫道:“與@jessetyler 結(jié)婚是一個(gè)夢(mèng)想和特權(quán)。杰西,你一直是我們生活中不可或缺的朋友、導(dǎo)師和不可或缺的一部分。祝最好的司儀生日快樂(lè)一直以來(lái)!沒(méi)有你,我們的婚禮真的不會(huì)那么特別,”還有一個(gè)巫師表情符號(hào)。
After getting engaged in 2019, Sarah, 31, and Wells, 38, finally got married in August after being forced to reschedule their wedding several times due to the coronavirus pandemic.
在 2019 年訂婚后,31 歲的莎拉和 38 歲的威爾斯 在因冠狀病毒大流行而被迫 多次重新安排婚禮后,終于在 8 月結(jié)婚。
The event turned out to be a mini-Modern Family reunion, with Sofia Vergara, Julie Bowen, Eric Stonestreet, Ed O'Neill, Ariel Winter and Nolan Gould all in attendance. However, Ty Burrell, Sarah's onscreen father, was unable to make it. Jesse later admitted it was actually Ty who was originally asked to officiate the wedding, but was happy to step in last minute,
這次活動(dòng)變成了一場(chǎng)小型摩登家庭重聚,索菲亞·維加拉、 朱莉·鮑文、埃里克·斯通斯特里特、埃德·奧尼爾、阿里爾·溫特 和 諾蘭·古爾德 都出席了。然而,莎拉在銀幕上的父親泰伯勒爾未能成功。Jesse后來(lái)承認(rèn),原來(lái)是Ty被要求主持婚禮,但很高興在最后一刻介入,
"I got a phone call 12 days before the wedding," he told Entertainment Tonight on Aug. 29. "I knew that Sarah and Wells wanted it to be a funny, lighthearted ceremony. They're not serious people, but you also don't want to lean too heavily into the jokes because it's a big day."
“我在婚禮前 12 天接到一個(gè)電話,”他在 8 月 29 日告訴今晚娛樂(lè)節(jié)目。“我知道莎拉和威爾斯希望這是一個(gè)有趣、輕松的儀式。他們不是認(rèn)真的人,但你也不不想太沉迷于笑話,因?yàn)檫@是重要的一天。”
"I was honored to do it," he added. "Very happy to understudy Ty Burrell."
“我很榮幸能做到這一點(diǎn),”他補(bǔ)充道。“很高興學(xué)習(xí) Ty Burrell。”