英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語 > 樂壇界 >  內(nèi)容

2022年10月31日 西爾維斯特史泰龍?jiān)谒驼材莞ジトR文取消離婚之前有一個(gè)“覺醒”

所屬教程:樂壇界

瀏覽:

xiaohuan

2022年10月31日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Sylvester Stallone Had a "Reawakening" Before He and Jennifer Flavin Called Off Divorce
西爾維斯特史泰龍?jiān)谒驼材莞ジトR文取消離婚之前有一個(gè)“覺醒”
 
After reuniting with his wife Jennifer Flavin just one month after she filed for divorce, Sylvester Stallone revealed that the quick split helped him reevaluate his priorities.
西爾維斯特·史泰龍(Sylvester Stallone)在與妻子詹妮弗·弗萊文(Jennifer Flavin)提出離婚僅一個(gè)月后與她團(tuán)聚后透露,快速分手幫助他重新評(píng)估了自己的優(yōu)先事項(xiàng)。
 
Sylvester Stallone is looking back on some rocky moments.
西爾維斯特史泰龍 正在回顧一些艱難的時(shí)刻。
 
One month after calling off his divorce from wife Jennifer Flavin, the actor reflected on the couple's brief separation, saying that the "very tumultuous time" helped him rethink his priorities.
在取消與妻子詹妮弗弗萊文離婚一個(gè)月后,這位演員反思了這對(duì)夫婦的短暫分居,稱“非常動(dòng)蕩的時(shí)期”幫助他重新考慮了他的優(yōu)先事項(xiàng)。
"There was a reawakening of what was more valuable than anything, which is my love for my family," he told The Sunday Times in an article published Oct. 30. "It takes precedence over my work and that was a hard lesson to learn."
他在 10 月 30 日發(fā)表的一篇文章中對(duì)《星期日泰晤士報(bào)》說:“我重新意識(shí)到什么比任何事情都更有價(jià)值,那就是我對(duì)家人的愛 。”它優(yōu)先于我的工作,這是一個(gè)很難學(xué)習(xí)的教訓(xùn)。”
 
While his family comes first nowadays, the 76-year-old—who shares son Seargeoh, 43, with ex Sasha Czack and daughters Sophia, 26, Sistine, 24, and Scarlet, 20 with Flavin—admitted he used to put Hollywood ahead of his home life.
雖然現(xiàn)在他的家庭是第一位的,但這位 76 歲的老人——與前 Sasha Czack和 26歲的女兒Sophia 、 24歲的Sistine和 20 歲的Scarlet和 Flavin 分享了43歲的兒子Seargeoh——承認(rèn)他曾經(jīng)把好萊塢放在首位他的家庭生活。
 
"I didn't pay enough attention when they were growing up," Stallone confessed of his children. "I was so career-oriented and now I go, ‘OK, I don't have that much runway up ahead and I want to start asking them about their lives.'"
“他們長(zhǎng)大的時(shí)候我沒有給予足夠的關(guān)注,”史泰龍承認(rèn)他的孩子。“我是如此以職業(yè)為導(dǎo)向,現(xiàn)在我走了,'好吧,我沒有那么多跑道,我想開始詢問他們的生活。'”
 
He continued, "I ask them about their day and they started at first a little monosyllabic. Then I heard one say, ‘I was just thinking about you.' Oh my God. I've never heard that before in my life. When a daughter knows you care, she's there forever."
他繼續(xù)說,“我問他們今天的情況,他們起初有點(diǎn)單音節(jié)。然后我聽到有人說,'我只是在想你。' 哦,我的上帝。我這輩子從來沒有聽說過。當(dāng)女兒知道你在乎時(shí),她會(huì)永遠(yuǎn)在那里。
 
After 25 years of marriage, Flavin, 54, filed for divorce from the actor in a Florida court on Aug. 19, according to legal records obtained by E! News. In a statement to E! News on Aug. 24, Stallone addressed the divorce filing by saying, "I love my family. We are amicably and privately addressing these personal issues."
根據(jù)E   !消息。在給 E 的聲明中!8月24日消息,史泰龍?jiān)陔x婚申請(qǐng)中說:“我愛我的家人。我們正在友好地私下解決這些個(gè)人問題。”
 
Just one month later, the couple appeared to have worked things out as the Rocky star shared a new Instagram photo of him and his wife holding hands. He captioned the Sept. 19 snap, "Wonderful…."
僅僅一個(gè)月后,這對(duì)夫婦似乎已經(jīng)解決了問題, 因?yàn)檫@位 Rocky 明星在 Instagram 上分享了一張他和妻子手牽手的新照片。他為 9 月 19 日的快照加上了標(biāo)題,“太棒了……”
 
According to court records obtained by the Palm Beach Post, an order for abatement was filed in the Palm Beach County Circuit Court on Sept. 23, officially halting the divorce proceedings.
根據(jù)《棕櫚灘郵報(bào)》獲得的法庭記錄,9 月 23 日,棕櫚灘縣巡回法院提交了一項(xiàng)減免令,正式停止了離婚訴訟。
 
Since reconciling, Stallone and Flavin have been putting on a united front. On Oct. 13, the couple and their two eldest daughters stepped out at the Ralph Lauren SS23 Runway Show in Los Angeles. Sistine later shared a fun TikTok of her parents and sister Sophia showing modeling their fashionable outfits from the event.
和解后,史泰龍和弗萊文一直站在統(tǒng)一戰(zhàn)線上。10 月 13 日,這對(duì)夫婦和他們的兩個(gè)大女兒在洛杉磯的 Ralph Lauren SS23 時(shí)裝秀上亮相。西斯汀后來分享了 她父母和妹妹索菲亞的一個(gè)有趣的 TikTok ,展示了他們?cè)诨顒?dòng)中的時(shí)尚服裝造型。
 
Sistine captioned the cute clip, "Family outing."
西斯汀為這個(gè)可愛的片段加上了標(biāo)題,“家庭出游”。
 
 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南充市龍鳳居英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦