英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 樂(lè)壇界 >  內(nèi)容

2022年11月09日 Meghan Trainor 分享她減掉了 60 磅。在“黑暗的地方”之后

所屬教程:樂(lè)壇界

瀏覽:

xiaohuan

2022年11月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Meghan Trainor Shares She Lost 60 Lbs. After Being in a “Dark Place”
Meghan Trainor 分享她減掉了 60 磅。在“黑暗的地方”之后
 
Meghan Trainor has lost 60 pounds since welcoming son Riley in February 2021. Read more about her health journey, including what makes her brain "so happy" these days.
自 2021 年 2 月歡迎兒子萊利以來(lái),梅根·特雷納已經(jīng)減掉了 60 磅。閱讀更多關(guān)于她的健康之旅的信息,包括這些天讓她的大腦“如此快樂(lè)”的原因。
 
Meghan Trainor's life has shifted in more ways than one since becoming a mom.
自從成為媽媽以來(lái),梅根·特雷納的生活發(fā)生了不止一種變化。
 
The "All About That Bass" singer, who welcomed son Riley with husband Daryl Sabara last year, got candid about how her body changed both during and after her pregnancy.
去年與丈夫Daryl Sabara一起迎接兒子Riley的“All About That Bass”歌手 坦率地講述了她在懷孕期間和之后的身體變化。
 
"I was my heaviest I've ever been," she told ET Canada. "I was like over 200 pounds when I C-sectioned him out."
“我是有史以來(lái)最重的,”她告訴ET Canada。“當(dāng)我剖腹產(chǎn)時(shí),我的體重超過(guò)了 200 磅。”
 
Since giving birth in February 2021, Meghan has lost 60 pounds, per the outlet.
據(jù)媒體報(bào)道,自 2021 年 2 月分娩以來(lái),梅根已經(jīng)減掉了 60 磅。
 
She explained, "I just wasn't feeling great. I've never had stitches, so to have this C-section scar, I was in a really dark place and I wanted to be in a great place for my son." (Meghan previously told Parents that she faced several "bumps" in her road to motherhood, including gestational diabetes and PTSD.)
她解釋說(shuō):“我只是感覺(jué)不太好。我從來(lái)沒(méi)有縫過(guò)針,所以有這個(gè)剖腹產(chǎn)疤痕,我在一個(gè)非常黑暗的地方,我想為我的兒子在一個(gè)好地方。” (梅根之前告訴 父母 ,她 在成為母親的道路上遇到了幾個(gè)“坎坷”,包括妊娠糖尿病和創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙。)
 
As for the motivation that kept her going, she knew that no challenge would compare to labor.
至于讓她堅(jiān)持下去的動(dòng)力,她知道沒(méi)有什么挑戰(zhàn)能比得上勞動(dòng)。
 
"So, I worked every day and challenged myself. I was like, ‘If I can survive a C-section, I can do anything!'" Meghan recalled. "I was very dedicated and I started seeing the pounds come off like one week at a time, one pound."
“所以,我每天都在工作并挑戰(zhàn)自己。我當(dāng)時(shí)想,‘如果我能在剖腹產(chǎn)中幸存下來(lái),我就可以做任何事!’”梅根回憶道。“我非常專(zhuān)注,我開(kāi)始看到體重下降一周一次,一磅。”
 
And in the process, she had some revelations about herself and her preferences. "I learned that I do like healthy food and I learned what portions mean," Meghan shared. "And I learned my brain is so happy when I exercise, so I'm just [feeling] better than ever."
在這個(gè)過(guò)程中,她對(duì)自己和她的喜好有了一些啟示。“我了解到我確實(shí)喜歡健康食品,并且了解了份量的含義,”梅根分享道。“而且我了解到,當(dāng)我鍛煉時(shí),我的大腦非??鞓?lè),所以我只是[感覺(jué)]比以往任何時(shí)候都好。”
 
The 28-year-old noted that since her transformation, she now feels her confidence has improved: "Nowadays I'm a good eight/nine. We're up there!"
這位 28 歲的女士指出,自從她轉(zhuǎn)型以來(lái),她現(xiàn)在感覺(jué)自己的信心有所提高:“現(xiàn)在我已經(jīng)八歲/九歲了。我們?cè)谏厦妫?rdquo;
 
In fact, it seems she has channeled her self-love into her new song, "Made You Look." As she sings in the viral track, "I could have my Gucci on / I could wear my Louis Vuitton / But even with nothin' on / Bet I made you look."
事實(shí)上,她似乎將自愛(ài) 融入了她的新歌《Made You Look》中。當(dāng)她在病毒式歌曲中演唱時(shí),“我可以穿上我的 Gucci / 我可以穿上我的 Louis Vuitton / 但即使什么都沒(méi)穿 / 我打賭我讓你看起來(lái)。”
 
To read more confessions from Meghan, click here.
要閱讀梅根的更多供詞,請(qǐng)單擊此處。
 
 

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市紅旗花苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦