Ashton Kutcher Does First Sit-Down Interview With Twin Brother in The Checkup Trailer
艾什頓·庫(kù)徹 在體檢預(yù)告片中首次對(duì)雙胞胎兄弟進(jìn)行坐下來(lái)采訪
Ashton Kutcher and his brother are reflecting on his recent health scare.
艾什頓·庫(kù)徹 (Ashton Kutcher) 和他的兄弟正在反思他最近的健康恐慌。
In the upcoming Paramount+ series The Checkup with Dr. David Agus, the That ‘70s Show alum recounts his Aug. 8 diagnosis with the rare autoimmune disease vasculitis. And as the Nov. 30 trailer shows, Ashton's twin brother Michael Kutcher joins him on the emotional journey.
在即將上映的派拉蒙 + 系列中That's 70s Show 校友 David Agus 博士的檢查講述了他在 8 月 8 日被診斷出患有罕見的自身免疫性疾病血管炎。正如 11 月 30 日的預(yù)告片所示,阿什頓的雙胞胎兄弟邁克爾·庫(kù)徹加入了他的情感之旅。
The brothers' first moment comes not long after the Jobs actor described his symptoms with host Dr. David Agus, noting, "I was unable to walk and then suddenly you can't see." Soon after, the trio are seen going over images in a lab.
喬布斯演員與主持人大衛(wèi)·阿古斯 (David Agus) 博士描述他的癥狀后不久,兄弟倆就開始了第一次見面,他指出,“我無(wú)法行走,然后突然間你就看不見了。”不久之后,人們看到三人組在實(shí)驗(yàn)室檢查圖像。
Later in the trailer—which also features interviews with Nick Cannon, Amy Schumer, Oprah Winfrey, Howie Mandel and more—Michael and Ashton share a tearful moment, during which the No Strings Attached actor places his hand on his brother's knee and they then grab one another's' hands.
預(yù)告片的后期——其中還包括對(duì)尼克·坎農(nóng)、艾米·舒默、奧普拉·溫弗瑞、豪伊·曼德爾等人的采訪——邁克爾和阿什頓分享一個(gè)淚流滿面的時(shí)刻,在此期間,無(wú)條件附加演員將他的手放在他兄弟的膝蓋上,然后他們抓住了彼此的手。
During the scene, Ashton can be heard saying, "When you have this face to face with death you instantly lock in to 'What you you doing with today?"
在這一幕中,可以聽到阿什頓說(shuō):“當(dāng)你與死亡面對(duì)面時(shí),你會(huì)立即鎖定‘你今天在做什么?’”
Ashton first revealed his vasculitis diagnosis in August, during an episode of Running Wild with Bear Grylls: The Challenge, during which he revealed he was "lucky to be alive." That same day, the Two and a Half Men alum tweeted that he had "fully recovered" from the flare up.
阿什頓在 8 月首次透露了他的血管炎診斷結(jié)果,在 Running Wild with Bear Grylls:The Challenge 的一集中,他透露自己“很幸運(yùn)能活著”。同一天,好漢好漢兩個(gè)半的校友在推特上說(shuō)他已經(jīng)從突發(fā)事件中“完全康復(fù)”。
Michael, born with cerebral palsy, can understand his brother's sentiments, explaining his own health scares in 2019. "I almost died at birth, almost died with the heart transplant but I'm still here. What is my purpose," he explained on the Koncrete Podcast at the time. "I'm just grateful to wake up everyday."
先天性腦癱的邁克爾可以理解他哥哥的心情,解釋他自己的健康恐慌2019 年。“我出生時(shí)差點(diǎn)死了,心臟移植差點(diǎn)死了,但我還在這里。我的目的是什么,”他當(dāng)時(shí)在 Koncrete 播客上解釋道。 “我很感激每天醒來(lái)。”
The Checkup With Dr. David Agus is set to premiere on Dec. 6 on Paramount+.
David Agus 醫(yī)生的體檢定于 12 月 6 日在 Paramount+ 首映。