Will Bachelor Nation's Becca Kufrin and Thomas Jacobs' Wedding Be on TV? She Says…
學(xué)士國度的貝卡庫弗林和托馬斯·雅各布斯的婚禮會在電視上播出嗎?她說……
After getting engaged earlier this year, Bachelor Nation's Becca Kufrin and Thomas Jacobs are in the middle of wedding planning. But do they want a televised wedding? Here's what she said.
今年早些時候訂婚后,Bachelor Nation 的 Becca Kufrin 和 Thomas Jacobs 正在籌備婚禮。但他們想要電視轉(zhuǎn)播的婚禮嗎?以下是她的原話。
Becca Kufrin and Thomas Jacobs are on a new kind of journey—one to the altar.
Becca Kufrin 和 Thomas Jacobs 正在踏上一段新的旅程——走向圣壇。
After getting a peek at their romance on Bachelor in Paradise in 2021, fans may be hoping to tune in for their nuptials. But don't expect the Bachelor Nation stars to have the cameras rolling on their big day.
在 2021 年在天堂學(xué)士中看到他們的浪漫之后,粉絲們可能希望收看他們的婚禮。但不要指望單身漢明星們在他們的大喜之日讓攝像機(jī)轉(zhuǎn)動。
"I think right now we would probably say no to a TV wedding," Becca exclusively told E! News at her sparkling wine company BOURDON and Swirl Boutique's Fizz the Season event in California Dec. 3. "At least the vows and the ceremony I would want to keep more intimate and have that just be between us and our families. The party, if that were to be on TV, I wouldn't say no."
“我想現(xiàn)在我們可能會對電視婚禮說不,”貝卡獨(dú)家告訴 E!她的起泡酒公司 BOURDON 和 Swirl Boutique 的 Fizz the Season 活動將于 12 月 3 日在加利福尼亞州舉行。要上電視,我不會拒絕。”
However, she understands why fans would want to see the special moment after years of watching her love story unfold on the long-running franchise. Viewers first met Becca on Arie Luyendyk Jr.'s season of The Bachelor in 2018, where he proposed but later ended the engagement to pursue a relationship with now-wife Lauren Burnham. She then handed out the roses as the Bachelorette later that year, where she got engaged to Garrett Yrigoyen before splitting in 2020.
然而,她理解為什么粉絲們在多年觀看她的愛情故事在這部長期經(jīng)營的系列電影中展開之后,會希望看到這個特殊的時刻。觀眾第一次見到 Becca 是在 2018 年 Arie Luyendyk Jr. 的 The Bachelor 季中,他在那里求婚,但后來結(jié)束了與現(xiàn)在的妻子 Lauren Burnham 的關(guān)系。那年晚些時候,她以單身女郎的身份分發(fā)了玫瑰,在那里她與 Garrett Yrigoyen 訂婚,然后于 2020 年分手。
So while nothing is confirmed, Becca isn't ruling out the possibility of a televised celebration entirely.
因此,雖然沒有任何消息得到證實(shí),但 Becca 并不排除完全有可能進(jìn)行電視慶祝活動。
"I understand people have been with me since the beginning," she continued. "They know me from The Bachelor, getting proposed to multiple times and not seeing that full story come together. I understand why people would want to maybe see that at some point. But if it happens, it happens. I've learned I can't say no to anything because when I say no, it always ends up happening."
“我知道人們從一開始就和我在一起,”她繼續(xù)道。 “他們從 The Bachelor 認(rèn)識我,多次被求婚,卻沒有看到完整的故事。我理解為什么人們希望在某個時候看到它。但如果它發(fā)生了,它就會發(fā)生。我知道我可以不要對任何事情說不,因?yàn)楫?dāng)我說不時,它總會發(fā)生。”
The reality star later added, "If it can be done tastefully and respectfully and true to who we are, maybe. I'm not saying yes. I'm not saying no."
這位真人秀明星后來補(bǔ)充道,“如果能夠以高雅、尊重和忠于我們自己的方式完成,也許.我不是說是。我不是說不。
After getting engaged earlier this year—Becca proposed to Thomas in May 2022 and he followed suit and popped the question in October—the couple is well into their planning but still need to finalize some major details, including date and venue.
今年早些時候訂婚后——Becca 于 2022 年 5 月向 Thomas 求婚,Thomas 也效仿并在 10 月求婚——這對夫婦已經(jīng)很好地進(jìn)行了他們的計(jì)劃,但仍需要敲定一些主要細(xì)節(jié),包括日期和地點(diǎn)。
"We initially wanted to do it around my dad's birthday just because it has such a special date," Becca said in terms of honoring her late father. "We're hoping October, but we want to keep it very small, very intimate so it would just be immediate family. We might elope. We would love to do it in Ojai, which is such a special place to us. But then we're thinking maybe in January of 2024, we have a big party like '20s-Gatsby-champagne-towers theme where it's more of just a celebration."
“我們最初想在我父親的生日前后做這件事,只是因?yàn)樗幸粋€特別的日子,”貝卡在紀(jì)念她已故父親時說。 “我們希望十月,但我們希望它保持非常小,非常親密,所以它只是直系親屬。我們可能會私奔。我們很樂意在 Ojai 這樣做,這對我們來說是一個特別的地方。但后來我們在想,也許在 2024 年 1 月,我們會舉辦一場像 20 年代蓋茨比香檳塔主題這樣的大型派對,它更像是一場慶?;顒?。”
One thing is for sure: the Bachelor Happy Hour co-host said the wedding "will not be traditional by any means" and that she wants everyone to have a blast.
有一件事是肯定的:單身漢歡樂時光的聯(lián)合主持人說婚禮“無論如何都不會是傳統(tǒng)的”,她希望每個人都能玩得開心。
"We're going to have food trucks and games and a live swing band there," she added. "Most of my family and friends will be traveling through Minnesota so I want it to be more of an experience for them where they can celebrate all weekend and not just four hours of a ceremony and a sit-down meal. I just want everyone to mingle and have a good time. That's what we're aiming for. I say that now, but we don't have anything set."
“我們將有那里有食品卡車和游戲以及現(xiàn)場搖擺樂隊(duì),”她補(bǔ)充道。 “我的大多數(shù)家人和朋友都會在明尼蘇達(dá)州旅行,所以我希望這對他們來說更像是一種體驗(yàn),他們可以在整個周末慶祝,而不僅僅是四個小時的儀式和坐下來吃飯。我只是希望每個人都能打成一片,玩得開心。這就是我們的目標(biāo)。我現(xiàn)在這么說,但我們沒有任何固定的東西。”