《色拉英語(yǔ)樂(lè)園》是中國(guó)市場(chǎng)首部三維動(dòng)畫(huà)英語(yǔ)普及力作,非常適合幼少兒進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí)。下面是小編整理的關(guān)于色拉英語(yǔ)樂(lè)園全集103 The harmony of nature 和諧自然的資料,希望大家邊看邊學(xué),收獲多多!
對(duì)話(huà):
How charming! 多迷人啊!
These flowers are all so alike so harmonious so peaceful. 這些花是如此相似, 如此和諧, 如此安靜!
Hmmm I wonder how they see themselves. 哦 我想知道她們是如何看待自己.
Whew !What a smell! 喲! 什么味道啊!
You’re an idiot ! 你是白癡!
That’s the scent of fine French perfume ! 那是上等法國(guó)香水的味道!
French perfume you understand? 法國(guó)香水 你懂嗎?
So romantic ! So elegant ! 多浪漫! 多優(yōu)雅!
I don’t think a hayseed like you could appreciate such a thing. 我不認(rèn)為一個(gè)像你這樣的鄉(xiāng)巴佬能欣賞這種東西.
Who are you calling a “hayseed”? 你叫誰(shuí)”鄉(xiāng)巴佬” ?
Who do you think you are? 你以為你是誰(shuí)啊?
Take that! 當(dāng)心點(diǎn)!
So boring 好無(wú)聊
What do you mean “boring”? 你什么意思”無(wú)聊”?
Yeah we’re not boring 就是 我們根本不無(wú)聊
The ladies love the way we smell! 女士們喜愛(ài)我們的味道!
They love to smell flowers in a vase. 她們喜愛(ài)花瓶中的花.
We’re for admiring 我們是用來(lái)被贊美的
We’re not lucky enough to have out throats cut are we? 我們可沒(méi)有那種運(yùn)氣被摘下,不是嗎?
Did you hear something? 聽(tīng)到什么了?
Just some stupid weeds arguing 只不過(guò)是些愚蠢的雜草在爭(zhēng)吵
Enough! Enough! 夠了! 夠了!
I can’t take this! 我受不了了!
No more imagining it’s better to appreciate them as they are 不要想象了 最好就這樣欣賞它們
Ah so lovely! 啊 好可愛(ài)!
單詞:
Harmonious 和諧的/ elegant 優(yōu)雅的/ argue 爭(zhēng)論 /
要點(diǎn):
I wonder … 我想知道...
I wonder how they see themselves. 我想知道她們?nèi)绾慰创砸眩?/p>
I wonder who he is. 我想知道他是誰(shuí).
That’s the scent of fine French perfume! The way….(做)...的方式
The ladies love the way we smell!
It’s better to … 最好...
No more imagining, it’s better to appreciate them as they are.
I can’t take this!