英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)教程mp3 > 大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試聽力沖刺 >  第80篇

2022年12月英語(yǔ)四級(jí)真題聽力第二套Passage 1原文

所屬教程:大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試聽力沖刺

瀏覽:

tingliketang

2024年11月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20241108/CRP-1117487nk9GPpG.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

英語(yǔ)四級(jí)考試中,聽力理解部分無疑是考生們需要重點(diǎn)關(guān)注的環(huán)節(jié)。小編為大家整理了“2022年12月英語(yǔ)四級(jí)真題聽力第二套”Passage 1的內(nèi)容,希望為大家備考帶來幫助!

110822.jpg

英文原文

Passage 1

短文1

Steve Miller began his career in IT back in the late 1980s. Being a deaf person in tech required a huge amount of effort and organization. Because there was no email or text message service, everything had to be done face to face or by telephone. Communicating in meetings was very difficult; he needed a sign language interpreter for every meeting, but it was a huge effort to coordinate. 

史蒂夫·米勒于20世紀(jì)80年代末開始了他的IT職業(yè)生涯。作為一名技術(shù)領(lǐng)域的聾人,他需要付出巨大的努力和組織能力。因?yàn)楫?dāng)時(shí)沒有電子郵件或短信服務(wù),所有事情都必須面對(duì)面或通過電話來完成。在會(huì)議中溝通非常困難;他每場(chǎng)會(huì)議都需要一位手語(yǔ)翻譯,但協(xié)調(diào)起來非常費(fèi)力。

These days, although challenges still remain, it's a good time to be a deaf person in tech, says Miller. Big advances in speech recognition technology have enabled communication tools to turn live speech into text in real time on your smartphone or laptop, and sign language into text as well. 

米勒說,雖然挑戰(zhàn)仍然存在,但現(xiàn)在是技術(shù)領(lǐng)域中聾人的好時(shí)代。語(yǔ)音識(shí)別技術(shù)的巨大進(jìn)步使得通訊工具能夠?qū)崟r(shí)將語(yǔ)音轉(zhuǎn)化為智能手機(jī)或筆記本電腦上的文字,也能將手語(yǔ)轉(zhuǎn)化為文字。

New tech, coupled with improvements in hearing aid technology and medical advances, means that Miller is able to focus far more on his work. He is benefited to a great extent from a tiny hearing device in his ear. It gives him a degree of hearing, and he can use a variety of communication methods depending on the situation. He can employ lip reading and have meetings via video instead of on the phone. These things have made a huge difference. He no longer has to worry about whether or not he can understand; he can just concentrate on how interesting the meeting might be and what he needs to get out of it in order to progress.

新技術(shù),加上助聽器技術(shù)的改進(jìn)和醫(yī)學(xué)進(jìn)步,意味著米勒能夠更加專注于他的工作。他從一個(gè)微小的耳內(nèi)助聽器中受益匪淺。這個(gè)助聽器讓他有了一定程度的聽力,他可以根據(jù)情況使用多種溝通方式。他可以運(yùn)用唇讀技巧,并通過視頻會(huì)議而不是電話參加會(huì)議。這些事情帶來了巨大的改變。他不再擔(dān)心自己能否理解;他可以專注于會(huì)議可能多么有趣,以及為了取得進(jìn)步他需要從中獲取什么。

Questions 16 to 18 are based on the passage you have just heard.

問題16至18基于你剛剛聽到的文章。

Question 16: What do we learn about Steve Miller?

問題16:我們了解到關(guān)于史蒂夫·米勒的什么信息?

Question 17: What does Miller say is making things better for people like him?

問題17:米勒說是什么讓像他這樣的人處境變得更好?

Question 18: In what way can Miller benefit from attending meetings via video?

問題18:米勒通過視頻會(huì)議參加會(huì)議能從中獲得哪些好處?

2022年12月英語(yǔ)四級(jí)真題聽力第二套Passage 1的發(fā)布,為考生提供了寶貴的備考資料,助力他們提升聽力成績(jī),順利通過考試。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思三亞市輕紡公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦