The 2003 Walt Disney Pictures film Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl was a major success, in which Depp's performance as the suave pirate Captain Jack Sparrow was highly praised. Studio bosses were more ambivalent at first, but the character became popular with the movie-going public. According to a survey taken by Fandango, Depp was a major draw for audiences.
2003年,約翰尼德普憑借《加勒比海盜1:黑珍珠的詛咒》大紅大紫,他飾演的溫文儒雅的Jack船長獲得了一致好評。一開始制片方老板還有點猶豫,但是隨著影片的上映,Jack船長的形象深入人心。根據(jù)一份調(diào)查顯示,對于影迷來說德普是主要的吸引力。
Penelope Cruz will be playing the daughter of Johnny Depp’s nemesis in the upcoming Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides, the fourth installment of the franchise. “She plays the daughter of Blackbeard,” executive producer Jerry Bruckheimer told MTV. “She’s the daughter of the bad guy. She brings a lot of humor to it. And the fact that she’s so feisty. [There will be] a little romance between [Depp's] Captain Jack and the character that Penelope plays.”
佩內(nèi)洛普科魯茲將在《加勒比海盜4:驚濤怪浪》中扮演Jack船長敵人的女兒。制片人表示:“佩內(nèi)洛普飾演黑胡子壞蛋的女兒,她讓影片更有趣,她很活躍。佩內(nèi)洛普的角色和德普飾演的Jack船長之間會有段羅曼史。”
For nearly three decades Zimmer has composed music for over 100 films including some critically acclaimed film scores, such as The Lion King, Gladiator, and The Dark Knight. Some of his recent compositions for motion pictures are Sherlock Holmes (2009), Inception (2010), Megamind (2010), Rango (2011), and Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011).
內(nèi)地樂迷戲稱“寂寞哥”的漢斯•季默是好萊塢當前最受歡迎的電影原聲創(chuàng)作者之一,早在上世紀90年代,他就憑《獅子王》將奧斯卡小金人收入囊中,而他近年來的作品如《蝙蝠俠:黑暗騎士》、《大偵探福爾摩斯》、《盜夢空間》等,都是讓人過耳難忘的經(jīng)典。一部電影有了漢斯的加盟,幾乎就可以說它在配樂方面已經(jīng)高枕無憂。他獨特的音樂型式已經(jīng)蔚為風尚,揉合了電子樂的緊湊和交響樂的磅礡,幾乎已經(jīng)成為好萊塢大片的“標配”。
The last time we saw Pirates was in in June of 2007, when Pirates of the Caribbean: At World's End was released in China. In the pre-3D era here and without the benefit of a lead-in from Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest, which was banned for its super released, we have waited for too long...
上一次看海盜還是2007年6月,《加勒比海盜3:世界的盡頭》在中國上映。當時還沒有3D電影,也沒有《加勒比海盜2:聚魂棺》的積累效應(yīng)(該部電影由于涉及超自然主題未能在中國上映),但《加勒比海盜3》當時仍然取得了超過1.2億元(約1830萬美元)的票房總收入。一轉(zhuǎn)眼,四年過去了,影迷們等太久了……
The fourth installment in the Pirates of the Caribbean series will be presented in Disney Digital 3-D and IMAX 3D, as well as in traditional two-dimensional and IMAX formats. It will be the first Pirates of the Caribbean film to be released in 3D and Jerry Bruckheimer's second 3D film, following the 2009 movie G-Force.
《加勒比海盜》系列的第四部將以數(shù)字3D、IMAX 3D、以及傳統(tǒng)二維形式展現(xiàn)。這將是該系列中第一步3D電影,同時也是導演Jerry Bruckheimer繼2009年的《豚鼠特工隊》之后的第二部3D電影.