VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 禮節(jié)美語(yǔ) >  第189篇

禮節(jié)美語(yǔ):188 Halloween 1

所屬教程:禮節(jié)美語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0006/6728/be188.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Lenny下班等公車遇到同事Susan , 問(wèn)Susan明天要裝扮成什么,問(wèn)得Susan一頭霧水。

Lenny: Hey Susan, what are you coming as this year?

Susan: Coming as?

L: Yeah...for Halloween! We have a big office party tomorrow evening. There's a prize for best costume!

S: Um...I have to confess, I haven't given it much thought. I'm from China and Halloween really isn't celebrated there.

原來(lái)是公司明天晚上要開(kāi)萬(wàn)圣節(jié)派對(duì),萬(wàn)圣節(jié)是Halloween 又稱鬼節(jié),是美國(guó)最熱鬧的節(jié)日之一。Susan 說(shuō),I have to confess. confess 是主動(dòng)交代的意思,Susan 說(shuō)自己沒(méi)怎么好好想。I haven't given it much thought. to give some thought to something 指對(duì)某事認(rèn)真考慮,Susan說(shuō),中國(guó)不過(guò)萬(wàn)圣節(jié),這里用的 celebrate 是慶祝的意思,可以說(shuō) Halloween is not celebrated in China; 也可以說(shuō) We don't celebrate Halloween in China. 主動(dòng),被動(dòng)都可以。

L: Really! You don't have some kind of Chinese ghost festival?
S: Oh...Sure. We have an entire month! In traditional Chinese culture, "Ghost Month" is a period when the door between this world and beyond opens up and ghosts come back to earth for a visit.

L: Cool! A whole month! What do you do during that month?

S: Well, people sometimes set off firecrackers, some people burn paper money as an offering and many people go to a temple to burn incense.
Mainly though, you need to feed the ghosts because they're hungry.

Susan說(shuō),中國(guó)雖然不過(guò)萬(wàn)圣節(jié),但是農(nóng)歷里卻有整整一個(gè)月來(lái)祭奠陰間來(lái)訪的鬼,稱為鬼月。祭奠的方式包括放鞭炮 set off firecrackers,燒紙錢burn paper money,到寺廟里去燒香等,但是最重要的是要把餓鬼喂飽。

L: Feed them?

S: Yeah...we set up tables with food, fruit and drinks and offer that to the hungry ghosts.

L: And then later everyone eats the food?

S: Yes! How did you guess that?

L: It makes sense, right? Who else is going to eat it?

S: Good Point!

L: But no dressing up like ghosts, right?

S: No! (chuckle) So...is Halloween essentially the same thing as "ghost month?"

Susan說(shuō),鬼月的時(shí)候,大家會(huì)在桌子上擺放食物,水果,飲料等等,進(jìn)奉給餓鬼。不過(guò),在中國(guó)過(guò)鬼月,不用裝扮成鬼的樣子,people don't dress up like ghosts. dress up 可以指穿成某種樣子,也可以指穿得很正式,比如, I dressed up for a job interview today. 意思是我今天有個(gè)工作面試,所以穿正裝。那中國(guó)的鬼月跟西方的鬼節(jié)一樣嗎?我們下次繼續(xù)聽(tīng)。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市國(guó)瑞優(yōu)濠斯英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦