VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 禮節(jié)美語 >  第224篇

禮節(jié)美語:223 Body Language 1

所屬教程:禮節(jié)美語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0006/6728/be223.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

公司主管Andy向銷售部門的Sara和James介紹咨詢顧問Monica. Andy說,

Andy: Both of you are among our company's top salespeople. But we can always improve, right? I'd like you to meet Monica Wolf...Monica is a business consultant specializing in body language.

Monica: Hello, Sara. Hello, James. It's great to be here!

Sara: Hello, Monica. You know, I've never really considered how body language affects business.

James: I read a book about body language once, but the book mainly discussed how using proper body language can help you get a date.

Monica是商業(yè)咨詢師,business consultant, 專長研究body language肢體語言。大家相互認識后,Sara說她從沒覺得肢體語言會對做生意有什么影響,James也說,他倒是讀過一本關于肢體語言的書,但那是教讀者如何 get a date 找個約會的對象,date作為名詞,可以指約會,也可以指跟你約會的那個人。Monica聽后說:

Monica: Actually, if you think about it, each time you meet a client you're asking them to trust you. It's the same idea when you like someone...you have to make them trust you before they can fall in love with you.

A: You might not think consciously about it, but body language accounts for more than 50% of the message that you're trying to get across.

Monica: Andy is right. Once you've mastered basic body language skills you'll be surprised at how much more effective you will be. Let's take the first point: posture. If you walk into a room with your stomach in, your chest out, your shoulders back and your head high, each one of these signals sends a message saying: "I'm in command of this situation. You can trust me."

Monica說:爭取客戶和追求愛人其實差不多,都得先讓對方信任你才行。Andy補充說,一個人在交流過程中,想要傳達給對方的信息有一半以上靠的是肢體語言。

to get something across,是把意思傳達給對方,比如說I was only trying to get my point across. 我只不過是想把我的看法告訴你。

Monica說,能熟練使用肢體語言也會對工作有很多幫助。首先是體態(tài),走進房間時,要收腹、挺胸、抬頭,這就等于是在說,一切都在我的控制之下,你們可以相信我。Andy 接著說:

Andy: When I was hiring salespeople there were several that didn't make the cut. I think one of the main reasons I didn't hire them was because they slouched. It looked like they weren't comfortable, and therefore I couldn't trust them.

Monica: The next most important thing in business is the handshake. You should hold the person's hand firmly and shake a maximum of three times, all while maintaining constant eye contact.

Andy也認為一個人的站姿很重要,他雇人的時候,就曾因為應聘者低頭含胸,所以沒被雇用,they didn't make the cut. to make the cut 意思是符合標準,達標, to make the cut 這個短語常用在體育中,特別是高爾夫球比賽,指晉級到下一階段的比賽中去。Monica說,除了儀表體態(tài),握手也很有講究,一定要握緊,同時 maintain constant eye contact 一直注視著對方的眼睛。還有哪些需要注意的地方呢?我們下次繼續(xù)聽。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市東環(huán)居苑英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦