第一頁:片段欣賞
第二頁:巧學口語
第三頁:小小翻譯家
第四頁:文化一瞥
1. swap: 以……作交換。例如:swap places with sb.(與某人換位子);swap views with other people(與他人交換看法)。
swap也可以作動詞用,意思是“進行交換”。例如:
I liked her coat and she liked mine, so we swapped.
我喜歡她的上衣,而她喜歡我的,所以我們交換了。
2. savor: 品味。例如:savor one's success(回味自己的成就)。savor也常用來表示“品嘗,細嗅”,例如:We ate the stewed beef slowly, savoring it.(我們慢慢咀嚼燉牛肉,細品慢嘗。)
3. Take no notice of him: 別理會他。take notice of是“關注,理會”的意思??匆幌吕樱篋on't take any notice of others' comments.(不要理會別人的議論。)
4. love struck: 墜入愛河。
5. take sb. to the pictures: 帶某人去看電影。
6. attachment: 愛慕。請看例子:She formed a strong attachment for him.(她對他產生了熱烈的愛慕之情。)
7. tomboy: 假小子,男孩子氣的女孩??匆幌吕樱篗ary has always been a tomboy. She likes hiking and horseback riding.(瑪麗一直很男子氣,她喜歡遠足和騎馬。)
8. fight off: 擊退。請看例子:He fought off the cold by wearing warmer clothes.(他衣服穿得暖和了些,以此治愈感冒。)
9. figure-hugging: 緊身的。
10. graffiti: 涂畫,涂鴉。