影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 看電影學英語 >  內(nèi)容

在云端 Up in the air 精講之二

所屬教程:看電影學英語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

第一頁:片段欣賞
第二頁:巧學口語
第三頁:小小翻譯家
第四頁:文化一瞥


 

1. jump right in: jump in用來指“匆忙行事,急于行動”,在此處克雷格的意思是“那我就開門見山了。”

此外,jump in還可以表示“打斷談話、插話”,例如:If you have any questions, jump right in.(如果有什么問題,就直接說。)

2. don't have a heartbeat:沒有心跳,在這里指汽車工業(yè)“完全潰敗,一蹶不振”。

3. glocal: 全球本地化,global和local的合成詞。這種進程也稱為glocalization。

By definition, the term "glocal" refers to the individual, group, division, unit, organization, and community which is willing and able to "think globally and act locally."

按照定義,glocal指的是有意愿并有能力“以全球化的視角思考,并在本地做出行動”的個人、團體、單位、組織和社區(qū)等。

"Glocals" is a term often used to describe a new social class: expat managers who travel often and switch homes often, and are therefore both global and local.

而glocals則用來指一種新的社會階層:經(jīng)常旅行、經(jīng)常變換居住地的“空中飛人”管理人員,兼具全球化和本地化特征。

4. see about:調查,考慮??死赘翊颂幨窃陂_完笑說“那可不一定”。

例如:Since I am a stranger in this city, I have to see about where I take bus No.3.(因為對這個城市不熟,我得問問到哪兒坐3路車。)

5. transition specialist:職業(yè)轉換專家,也就是“裁員專家”。

6. line:臺詞。瑞恩的意思是“這分明是我的一套說辭。”

7. as a favor to me: 算幫我個忙。“幫我個忙”還可以用do me a favor來表示。

8. T1:傳輸速率可達1.544Mb/s的通訊線路。

9. eviscerate:除去精華,除去主要部分。娜塔莉在這里的意思是“我們昂貴的出差預算能削減85%”。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思紹興市尚品百家英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學英語的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦