影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 看電影學(xué)英語(yǔ) >  內(nèi)容

雙語(yǔ)讀電影 《沉睡魔咒》第14章 :我撤回詛咒,讓它消失吧。

所屬教程:看電影學(xué)英語(yǔ)

瀏覽:

2018年07月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

CHAPTER  14
Stefan looked terrible. He’d been up all night, pacing in the room he rarely left anymore. The sun peeked out, marking the dawn of another day. If he hadn’t been so distracted, perhaps this time of day would have reminded him of the daughter who had been named after it.
“You mock me,” he murmured just as a servant entered the room behind him.
“Sire?” the servant questioned.
But Stefan did not turn, did not answer. He simply gazed ahead, not blinking.
The servant decided to go on with the news he’d been trusted with. “Majesty, your presence is requested by the queen.” 
“Leave me,” Stefan said simply, acknowledging the servant’s presence at last.
“Sire,” the servant pleaded. “She is not well. The nurses are fearful that—”
“Leave me!” Stefan shouted. “Can you not see that I’m having a conversation?”
The servant stared at him, mystified. There was nobody else in the room. Clearly the king had come unhinged. The servant left, closing the door behind him, deciding to come back when the king was better rested. He only hoped it would not be too late. The queen had hours left at best. No one knew what disease plagued her, but most suspected she was dying of a broken heart.
Stefan had not even noticed that his wife was dying, just as he didn’t notice that the servant had taken leave of him now. He started to walk straight ahead, still not blinking. “Intended to represent my triumph, my strength. And yet, day after day, year after year, you exist only to mock me. To remind me ... It is not without purpose. Is it?”
He stared at the objects tormenting him: gigantic raven-black wings hanging in a glass case. Maleficent’s wings. Shafts of morning light shone around them eerily.
Stefan moved up to the case, peering in. Then, resting his head on the glass, he whispered, “Is it?”
Suddenly, the wings flapped. Stefan jumped back, startled and alarmed. The wings were motionless once more. He took in a deep breath, unsuccessfully trying to calm his nerves.
“I spare her life and this is my reward? A curse upon my child? Upon my kingdom? Upon me?”
The wings flapped again, more powerfully this time.
Stefan continued his monologue. “When the curse fails, Maleficent will come for me. This I feel. This I know. As sure as the sun rises.” He pointed an angry finger at the wings. “And on that day, I shall not be as benevolent. I will slay her as I should have done then. And I shall burn her carcass to ash!”
He paused, trying to catch his breath. He thought of the victory, of sweet vengeance. “And then ... you will be once again a trophy. Nothing more.”
The wings flapped angrily now, but Stefan just stared at them. Then, slowly, his face broke into a wide smile.
Maleficent’s well-intended plans to keep Aurora away from the Moors quickly went awry. No sooner had she concluded that Aurora would never visit the Moors again than the beautiful princess found her way back to the Wall. And before Maleficent knew what she was doing, every night she was putting Aurora to sleep and bringing her into the faerie world.
In no time, Aurora had made herself at home amid the woods. And still worse, before Maleficent knew it, she was actually enjoying having the princess around.
There was something invigorating in the way the princess moved about the Moors in the star-filled nights. Whether she was hopping over a stream or wading through tall cattails, she was always reaching out, connecting herself to the world around her. And it wasn’t just the flora she loved. She loved all the woodland creatures, too, from the beautiful dew faeries to the silly-looking hedgehog faeries, with their oversized ears and spiky backs.
And they all loved her. Even the jealous water faeries, who were known to pull anyone they thought prettier into the water, admired Aurora’s beauty. They would let her play along the water’s edge, eager to show the princess the treasures of the streams. When they pulled out a shiny rock, Aurora would laugh in delight and praise them, causing the water faeries to blush with pride.
When they had no more stones to show Aurora, the water faeries would take to the top of the water, skating over its surface, leaving barely a ripple. Aurora would sit, entranced, as they put on a show for her, their long wings flowing out behind them. And when the show was over, they would dive under the water, leaving Aurora clapping on the shore.
The water faeries were not the only ones to vie for Aurora’s attention. The grouchy wallerbogs loved to engage her in mud fights, which she inevitably lost. And even covered in mud, she kept smiling, thrilled to be part of this magical world. When she stumbled upon the more fearsome faeries, like the ram trolls, with their hunched shoulders, dark bark-like skin, and sharp branches that grew out of their arms and back, she didn’t run but simply let them pass, aware that they too had a part in the way the Moors worked. 
As the nights passed and Maleficent watched the princess, it became harder and harder to think of her as Stefan’s daughter. She was nothing like him. While he had never respected nature, only ever seeing what the Moors could give to him, Aurora loved everything about the faerie world. She seemed instinctively to know how to be a part of it, and Maleficent found herself growing fond of the girl. Together they would wander, Aurora eagerly listening as Maleficent pointed out various plants and trees. And Maleficent found herself happy to listen as Aurora babbled on about whatever silly antics her aunts had been up to on that particular day. With each night, the pair grew more and more comfortable with each other. And while Maleficent had a hard time admitting it to herself, when she put a sleeping Aurora to bed as dawn broke, she was sad to leave her.
In Aurora, Maleficent had found a kindred spirit. Someone whom she could teach and someone from whom she could learn. Aurora’s heart was wide open, eager to love, while Maleficent’s was still closed up tight. Yet seeing how free and happy Aurora was, Maleficent couldn’t help wondering if perhaps she had been doing herself a disservice all that time by being so cold. Even in the short time that Aurora had been a part of the Moors, Maleficent had felt a thawing toward her from the creatures who had ignored her before the girl’s arrival. Through Aurora, they began to see a softer side of Maleficent. And Maleficent couldn’t help enjoying being part of the bigger community once again.
But despite how much Maleficent liked having Aurora around, there was a heavy weight on her shoulders. She knew the visits would have to end. They have to end, she reminded herself on many occasions, because of my curse.
One night, weeks after Aurora’s first trip to the Moors and only a few weeks before her sixteenth birthday, Maleficent lay Aurora down in her bed. And as she had done every night for many nights, she pulled the covers up gently and whispered, “Good night, beastie.” But on this particular evening, as the moon began to sink into the horizon and the sun began to rise, she softly added, “I retract my curse. Let it be no more.” 
As the words left her mouth, the room filled with magic. The air crackled and shimmered and a gentle wind rustled. But the magic didn’t touch Aurora. Narrowing her eyes, Maleficent stepped closer and repeated the words, this time more forcefully. “I retract my curse. Let it be no more.” 
Once again, magic filled the air and the room shimmered. But once again, the magic flowed around Aurora, leaving her untouched. 
Feeling dread begin to build in the pit of her stomach, Maleficent spoke the words again, with still more passion. And then she repeated them. Again, and again, and again she spoke, musteringall her strength and willing all her magic to break the curse. The room began to shake as the massive amount of magic collected in the small space, but Maleficent went on, oblivious. All she could see was Aurora, sleeping the way she would forever if the curse could not be broken. Letting out one last cry, she threw her staff in the air and sent a huge burst of magic raining down over the room. 
But it still didn’t touch Aurora. 
Lowering her staff, Maleficent slowly left the room, her heart aching. She had done everything she could. Yet the curse, the one she had so foolishly called a gift, could not be undone. Which meant, one way or another, in a few short weeks, Aurora would prick her finger on a spinning wheel and never wake up.



第 14 章
斯戴芬看起來(lái)很糟糕。他一夜沒(méi)睡,在那間他幾乎從未離開(kāi)過(guò)的房間里來(lái)回踱步。太陽(yáng)悄悄升起,又是一天的拂曉。如果他沒(méi)有這般心煩意亂的話,他此刻一定會(huì)想起自己的女兒,那個(gè)以“黎明”為名的女兒。
這時(shí)一位仆人走了進(jìn)來(lái),聽(tīng)見(jiàn)斯戴芬喃喃低語(yǔ):“你嘲笑我。”
仆人不知道發(fā)生了什么事,問(wèn)道:“陛下?”
但是斯戴芬沒(méi)有轉(zhuǎn)身,也沒(méi)有回答。他只是盯著前方,眼都不眨一下。
仆人沒(méi)忘記自己受人所托,說(shuō)道:“陛下,皇后請(qǐng)您過(guò)去。”
斯戴芬終于意識(shí)到仆人的存在,他只是說(shuō):“走開(kāi)。”
仆人請(qǐng)求道:“陛下,皇后的情況很糟糕,看護(hù)說(shuō)恐怕—”
斯戴芬大叫一聲:“滾開(kāi)!你沒(méi)看到我正在和別人說(shuō) 話嗎?”
仆人看著國(guó)王,神情中充滿了迷惑。房間里沒(méi)有別人,很明顯國(guó)王有些精神錯(cuò)亂。仆人決定等國(guó)王休息好之后再過(guò)來(lái),于是他把門關(guān)上,離開(kāi)了房間。他只能在心里默默希望還不會(huì)太晚,因?yàn)榛屎笞疃嘀荒茉倩顜仔r(shí)了。沒(méi)人知道皇后犯了什么病,不過(guò)大多數(shù)人猜測(cè),皇后是傷透了心。
斯戴芬一點(diǎn)兒也沒(méi)有意識(shí)到他的妻子將不久于人世,也沒(méi)留意仆人已經(jīng)走開(kāi)了。他向前走了幾步,眼睛死死盯住前方,說(shuō):“本以為這將會(huì)是勝利的象征,力量的象征。但是,一天又一天,一年又一年,你只是在這里嘲笑我,讓我想起……你一定是故意的,是不是?”
他盯著那個(gè)一直在折磨自己的東西:玻璃柜里懸著的一雙巨大烏黑的翅膀。那是瑪琳菲森的翅膀。幾道晨光詭異地灑在在翅膀的周圍。
斯戴芬走到柜子跟前,盯著翅膀。然后他把頭靠在柜子上,低聲重復(fù)道:“是不是?”
忽然,翅膀扇動(dòng)了一下。斯戴芬嚇得往后一跳,神情中滿是驚慌。然后翅膀又一動(dòng)不動(dòng)了。他深吸一口氣,想讓自己平靜下來(lái),但無(wú)濟(jì)于事。
“我饒了她一命,這就是她對(duì)我的報(bào)答?詛咒我的孩子?詛咒我的王國(guó)?詛咒我?”
翅膀又扇動(dòng)了一下,這次更加用力。
斯戴芬繼續(xù)自言自語(yǔ)道:“如果詛咒失靈的話,瑪琳菲森會(huì)來(lái)找我的。我覺(jué)得是這樣,我知道一定會(huì)這樣,這就像早上太陽(yáng)必定會(huì)升起一樣。”他氣憤地用手指著翅膀:“到那一天,我不會(huì)再心慈手軟了,我會(huì)殺了她,我當(dāng)時(shí)就該這么做了。我定會(huì)將她挫骨揚(yáng)灰!”
他停頓了一下,喘了一口氣。他幻想著勝利和復(fù)仇的喜悅:“到那時(shí),你會(huì)再次成為我的戰(zhàn)利品,其他什么也不是。”
現(xiàn)在,翅膀生氣地拍打起來(lái),但斯戴芬只是盯著它們,然后慢慢地大笑起來(lái)。
瑪琳菲森本想讓愛(ài)洛不再靠近摩爾森林,但她的計(jì)劃很快失敗了。她還在想愛(ài)洛永遠(yuǎn)也不會(huì)再回到摩爾森林了,這位美麗的公主就找到了回荊棘墻的路。而瑪琳菲森也不知道自己究竟是怎么了,每天晚上都會(huì)催眠愛(ài)洛,把她帶到精靈世界。
很快,愛(ài)洛就把森林當(dāng)成是自己的家了。更糟的是,瑪琳菲森竟然喜歡上公主的陪伴了。
在繁星閃爍的夜晚,愛(ài)洛公主精力充沛,在摩爾森林里四處玩耍、游蕩。她跳過(guò)小溪,在高高的香蒲間穿行。不論干什么,她總要伸出手將自己和周圍的世界融為一體。她不僅僅喜愛(ài)花花草草,也愛(ài)著樹(shù)林里的所有生靈,從美麗的露珠精靈,到耳朵碩大、背上布滿尖刺但看起來(lái)呆呆傻傻的刺猬精靈。
他們也都喜歡她。即使是水精靈也贊嘆著愛(ài)洛的美麗。他們的嫉妒可是出了名的:他們會(huì)把一切比他們漂亮的人拖到水里。但水精靈卻讓愛(ài)洛在水邊玩耍,還急不可待地要把小溪中的寶物呈現(xiàn)給她看。有時(shí)候他們拿出一塊閃亮的石頭,愛(ài)洛就會(huì)高興地笑著夸獎(jiǎng)他們,而水精靈則會(huì)驕傲地漲紅了小臉。
水精靈如果沒(méi)有什么石頭給愛(ài)洛看時(shí),就會(huì)拍著翅膀從小溪的上游一路滑下來(lái),而溪面上不起一絲波瀾。愛(ài)洛坐在一旁入迷地看著揚(yáng)著長(zhǎng)長(zhǎng)的翅膀的水精靈帶給她的表演。水精靈完成表演后就會(huì)鉆到水底,而愛(ài)洛會(huì)高興地在岸上拍著手掌。
水精靈可不是唯一想贏得愛(ài)洛注意的精靈。嘟囔個(gè)不停的沃泥伯格總喜歡拉著愛(ài)洛加入自己的泥漿大戰(zhàn)中,不過(guò)每一次愛(ài)洛都贏不了。即使渾身都是泥巴,她還是會(huì)開(kāi)心地笑著,為自己能成為這神奇世界的一員而興奮不已。當(dāng)她不小心撞見(jiàn)長(zhǎng)相有些嚇人的精靈,比如羊角魔,她也不會(huì)驚慌失措。這些羊角魔有著隆起的肩膀,樹(shù)皮一樣暗黑的皮膚,手臂和背部還長(zhǎng)著尖利的枝狀物,但愛(ài)洛覺(jué)得,他們也是摩爾森林的一部分,她可不會(huì)落荒而逃,而是站在一旁,讓他們通過(guò)。
每天晚上瑪琳菲森都會(huì)仔細(xì)地端詳愛(ài)洛,都快要忘了她是斯戴芬的女兒。愛(ài)洛一點(diǎn)也不像他。斯戴芬從不敬重自然,他看重的是自己從摩爾森林攫取的利益。愛(ài)洛愛(ài)著精靈世界的一切,她好像天生就會(huì)融入這個(gè)世界?,斄辗粕l(fā)覺(jué)得自己喜歡上這個(gè)姑娘了。她們一起漫步,愛(ài)洛非常喜歡聽(tīng)瑪琳菲森給她介紹各種植物和樹(shù)木;瑪琳菲森也喜歡聽(tīng)愛(ài)洛抱怨阿姨們某天又干了什么傻事,一個(gè)又一個(gè)夜晚過(guò)去了,兩個(gè)人的相處也越來(lái)越融洽。盡管瑪琳菲森不愿意承認(rèn),但每當(dāng)自己在破曉時(shí)將熟睡的愛(ài)洛放回床上時(shí),她總是依依不舍。
瑪琳菲森和愛(ài)洛志趣相投,她可以教愛(ài)洛一些事,也能從愛(ài)洛那里學(xué)到一些東西。愛(ài)洛心胸開(kāi)闊,對(duì)愛(ài)充滿了渴望;但是瑪琳菲森卻恰恰相反,她仍然緊緊鎖住自己的內(nèi)心。但是每當(dāng)她看到快樂(lè)、自由的愛(ài)洛時(shí),她禁不住想她這般冷漠是否是在傷害自己。愛(ài)洛在摩爾森林的時(shí)間雖然短暫,但是瑪琳菲森已經(jīng)感覺(jué)到那些在愛(ài)洛來(lái)之前對(duì)自己不理不睬的動(dòng)物們開(kāi)始有了一些轉(zhuǎn)變。通過(guò)愛(ài)洛,這些生靈看見(jiàn)了瑪琳菲森溫和的一面,而瑪琳菲森對(duì)重新融入這個(gè)大家庭也感到喜不自禁。
不過(guò)雖然瑪琳菲森很喜歡愛(ài)洛陪伴左右,她的心卻始終沉甸甸的。她知道愛(ài)洛不可能一直到這片森林里來(lái)。她常常不停地提醒自己,這一切都會(huì)結(jié)束,因?yàn)樗哪е洹?br /> 距愛(ài)洛第一次來(lái)到摩爾森林已經(jīng)過(guò)去好幾周,而再過(guò)幾周就要到愛(ài)洛十六歲的生日了。這天晚上,瑪琳菲森把愛(ài)洛放在床上后,就和之前的許多夜晚一樣,輕柔地為她蓋上被子,低語(yǔ)道:“晚安,小怪物。”但這個(gè)晚上,當(dāng)月亮沉入地平線,當(dāng)太陽(yáng)開(kāi)始升起,她輕輕地補(bǔ)上一句:“我撤回詛咒,讓它消失吧。”
話剛脫口,房?jī)?nèi)魔力涌動(dòng)??諝忄枧咀黜?,微光閃爍,輕風(fēng)颯颯??墒悄ЯΣ](méi)有在愛(ài)洛身上起作用。瑪琳菲森瞇了瞇眼睛,靠近幾步,用力重復(fù)了那句咒語(yǔ):“我撤回詛咒,讓它消失吧。”
魔力再次在空中涌動(dòng),發(fā)出微光,但這一次魔力仍然只是在愛(ài)洛身邊流動(dòng),起不了作用。
恐懼從瑪琳菲森的心底升起,她再次使勁地重復(fù)著咒語(yǔ),一遍又一遍,用盡全力,希望她的魔力能打破魔咒。由于大量魔力在小范圍內(nèi)集聚,房間開(kāi)始顫抖,但是瑪琳菲森置之不顧,繼續(xù)念咒。這時(shí)她眼中看到的只有愛(ài)洛,如果魔咒無(wú)法破除,愛(ài)洛將像現(xiàn)在這般永遠(yuǎn)沉睡。最后,瑪琳菲森大喊一聲,將魔杖舉向空中,強(qiáng)大的魔力像雨點(diǎn)一般落滿整間屋子。
但是魔力對(duì)愛(ài)洛還是沒(méi)有起作用。
瑪琳菲森放下魔杖,慢慢走出了房間。她的心在痛,自己已經(jīng)竭盡所能卻還是不能解除魔咒,那個(gè)她曾經(jīng)傻傻地稱之為“禮物”的魔咒。也就是說(shuō),無(wú)論如何,短短幾周之后,愛(ài)洛都將被紡車扎傷手指,然后一睡不醒。
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思白城市鼎基花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學(xué)英語(yǔ)的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦