影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽說 > 看電影學(xué)英語 >  內(nèi)容

雙語讀電影 《愛麗絲夢(mèng)游仙境-2》序 :實(shí)現(xiàn)不可能的唯一方法就是相信它是可能的。

所屬教程:看電影學(xué)英語

瀏覽:

2018年09月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

1868, Strait of Malacca
Boom! Boom! Cannon f?ire exploded in the dark, stormy sky.
With a howl, the wind pushed the Wonder, as though helping it dodge the missiles. The moon broke through the clouds, illuminating the three large Malayan junks bearing down on the Wonder, their cannons blazing. These pirates would show no mercy.
The jagged outline of an island reared up in front of the Wonder. Rings of broken rock shoals—perfect for grounding ships—surrounded it.
His arms straining, the helmsman wrestled with the steering wheel as cannon balls whistled through the air. Debris rained down on him, shattering the chronometer.
“Sir!” the helmsman shouted to the f?irst mate. “We’ve lost the clock! We cannot reckon our position through the shoals!”
Scanning the deadly outcroppings ahead of the clipper, the first mate felt a rush of despair. He turned to a f?igure behind him.
“Captain, we must surrender!” the f?irst mate cried. “Or we shall all be lost!”
Alice Kingsleigh stepped out of the shadows, her face f?ierce and determined. She had not worked so hard or traveled so far to lose everything.
“I’m not sure surrendering my father’s ship guarantees survival, Mr. Phelps,” she said calmly.
Alice glanced down at the sextant in her hand, measuring the angle of the moon, and then eyed the barrier shoals ahead. A thrill ran through her as she spotted something her f?irst mate had missed.
“Dead ahead! Full sail!” she cried.
Her crew stared at her in disbelief. Had their captain gone mad?
Mr. Phelps tried to reason with her. “Captain! The shoals ... the ship will founder! That’s impossible!”
“You know my views on that word, Mr. Phelps!”Alice shot him a stern look. Her father had taught her long ago that anything was possible, and Alice’s own adventures had proven that time and again.
“Hard to starboard, Harper!” Alice shouted at the helmsman.
“To starboard? We’ll surely capsize!” Harper cried.
“Exactly, Harper. Exactly ...” Alice said. Her eyes were lit with certainty. Harper had never known his captain to be wrong, so he pulled the ship to the right, gritting his teeth.
The Wonder began to tip to the side even as it barreled toward the rocks. This has to work, Alice thought. Her mad plan was their only hope. Looking skyward, she spotted a young sailor struggling to unfurl the topsail.
“Secure yourselves, men,” Alice called as she raced to a halyard. “We’re going to roll!” Grabbing hold of the rope, she slashed it with her sword. Alice’s eyes shone as the rope lifted her off the deck and carried her to the top of the Wonder. She danced through the rigging and severed the lines keeping the topsail closed. With a whoosh, the sail unfurled and snapped full in the raging wind.
Here we go! Alice thought as the Wonder leaned fully horizontal and the mast she clung to dipped into the frigid ocean waves. The keel of the ship scraped along a sandy shoal; then a wave lifted it and pushed it beyond the barrier into calmer waters.
Alice scrambled to reach the mainsails and used her sword to cut them. The sails slumped like weary travelers. Without the full force of the storm behind it, the Wonder swung upward, righting itself.
A cheer rose from her crew as she slid down to the deck. Were it not for her, they would be dead, and they knew it. Stepping forward, Mr. Phelps bowed his head in admiration.
“The only way to achieve the impossible is to believe it is possible,” Alice told him, thinking of her father’s ever-optimistic spirit.
She f?ished her beloved pocket watch from her cloak and gazed at its inscription: Charles Kingsleigh, Esq. If only he could be by her side. She stepped across the deck and hung her pocket watch in front of the broken chronometer.
“I trust this will guide us home,” she said. As her crew turned the Wonder toward London, Alice added softly under her breath, “It always has ....”

點(diǎn)擊 看電影學(xué)英語 更多精彩內(nèi)容


1868年,馬六甲海峽
轟?。∞Z??!雷雨交加的黑夜,炮火轟鳴。
呼嘯中,狂風(fēng)推著“仙境號(hào)”前進(jìn),似乎是為了幫它躲開導(dǎo)彈的襲擊。月亮沖破云層,照亮了三艘馬來人的大帆船,它們正朝著“仙境號(hào)”駛來。船上的火炮迸發(fā)著火焰。這些海盜可不會(huì)心慈手軟。
忽然,“仙境號(hào)”前方隱約出現(xiàn)一座小島凹凸不平的輪廓,小島的四周是一圈碎石鋪成的淺灘,這些淺灘可是帆船擱淺的絕佳地點(diǎn)。
炮彈不斷從空中呼嘯而過,盡管舵手的胳膊早已發(fā)酸,但他仍然奮力控制著船舵。炮彈的殘片如雨點(diǎn)般落在他的身上,也打碎了航海經(jīng)線儀。
“頭兒!”舵手朝著大副喊道,“我們的表毀了!現(xiàn)在沒法估算到達(dá)淺灘的位置了!”
大副看到帆船前方那些致命的礁石后,內(nèi)心涌起一陣絕望。大副轉(zhuǎn)向了他身后的那個(gè)人。
“船長(zhǎng),我們只有投降了!”大副大聲喊道,“否則我們都活不成了!”
愛麗絲·金斯利從暗處走出來,臉上的神情既激動(dòng)又堅(jiān)定。她這么努力地長(zhǎng)途跋涉,決不能在這里功虧一簣。
“我不覺得犧牲我父親的船就能活命,菲爾普斯先生。”她冷靜地說。
愛麗絲瞥了一眼手中的六分儀,估算著頭頂?shù)脑铝梁退矫娴慕嵌?,然后又看向前方的淺灘屏障。當(dāng)她注意到大副忽略的地方時(shí),立刻興奮了起來。
“正前方!滿帆!”她大喊。
全體船員難以置信地盯著她。難道船長(zhǎng)瘋了嗎?
菲爾普斯試著勸阻她:“船長(zhǎng)!這些淺灘……船會(huì)沉的!我們不可能過得去!”
“菲爾普斯先生,你知道我對(duì)‘不可能’這個(gè)詞的態(tài)度!”愛麗絲嚴(yán)肅地看著他。很久以前父親就告訴過她,沒有什么是不可能的,而她自己的奇遇也一次又一次地證明了這一點(diǎn)。
“哈珀,右滿舵!”愛麗絲朝舵手大喊。
“右滿舵?那樣船肯定會(huì)翻的!”哈珀大叫道。
“沒錯(cuò),哈珀!沒錯(cuò)……”愛麗絲說道,她的眼神堅(jiān)定無疑。哈珀知道船長(zhǎng)從來沒有出過錯(cuò),于是他咬緊牙關(guān),將船駛向右側(cè)。
正當(dāng)“仙境號(hào)”朝著礁石全速前進(jìn)時(shí),船身開始向一側(cè)傾斜。一定要成功,愛麗絲心想。這個(gè)瘋狂的計(jì)劃是他們唯一的希望了。她抬頭看向天空,發(fā)現(xiàn)一名年輕的船員正努力著想要拉開上桅桿的帆布。
“注意安全,伙計(jì)們。”愛麗絲一邊喊,一邊跑向升降索,“船要開始加速了!”她緊緊地抓住纜繩,用劍砍掉繩索的下端。繩索帶著愛麗絲離開甲板來到“仙境號(hào)”的最高處,她的眼睛亮了起來。愛麗絲拽著索具搖搖晃晃,她爬向桿頂,割斷了捆著上桅帆的繩索。嗖的一聲,船帆鼓了起來,在狂風(fēng)中全速前進(jìn)。
成功了!愛麗絲心想。此時(shí),“仙境號(hào)”的船身已經(jīng)完全傾斜到了一側(cè),她手里握著的桅桿也浸入了冰冷的海浪中。船的龍骨擦著沙質(zhì)淺灘一路前行;緊接著,一個(gè)浪頭將船沖起,越過危險(xiǎn)的淺灘將它推到平靜的海域。
愛麗絲趕忙爬向主帆,用劍將拉起船帆的纜繩砍斷。主帆就像疲憊的行者一樣,重重地掉了下來。沒有了暴風(fēng)的猛力驅(qū)動(dòng),“仙境號(hào)”的船身一下子直立起來,恢復(fù)了平穩(wěn)。
愛麗絲在船員的一片歡呼聲中順著纜繩滑到甲板上。大家都心知肚明,要不是她,所有人就都死了。菲爾普斯先生走上前來,欽佩地向愛麗絲鞠了一躬。
“實(shí)現(xiàn)不可能的唯一方法就是相信它是可能的。”愛麗絲邊對(duì)他說,邊想起父親那永遠(yuǎn)樂觀的精神。
她從斗篷里摸出心愛的懷表,凝視著上面刻的字:查爾斯·金斯利先生。要是他在身邊該有多好。她穿過甲板,將懷表掛在破碎的航海經(jīng)線儀前。
“我相信它會(huì)帶我們回家的。”愛麗絲說道。舵手轉(zhuǎn)了舵,“仙境號(hào)”朝著倫敦駛?cè)?。愛麗絲低聲補(bǔ)充道:“它一直都會(huì)……”
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思德州市紡織品宿舍英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學(xué)英語的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦