As the sun set over the snow-capped peaks of Clawtooth Mountain, the family’s silo stood proudly in front of the farmhouse. A fifth stone with a mud footprint had been put up among the four others, making it complete. Arlo had earned his place there, beside the rest of the family. He had done something big for something bigger than himself. And for that, he had made his mark.
陽(yáng)光籠罩著冰雪覆蓋的爪牙山山頂,阿樂(lè)家的筒倉(cāng)威嚴(yán)地矗立在農(nóng)舍前面。第五個(gè)印有泥腳印的石頭矗立在其他四個(gè)之間,這一家子的腳印終于湊齊了。阿樂(lè)在那里贏得了自己的位置,就在家人的旁邊。他終于完成了超出自己能力的重要事情。因?yàn)檫@一點(diǎn),他留下了屬于自己的印記。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思平頂山市礦工路東三中英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群