英文導(dǎo)讀
Ratatouille is a 2007 American computer-animated comedy film produced by Pixar Animation Studios and distributed by Walt Disney Pictures. It is the eighth film produced by Pixar, and was directed by Brad Bird, who took over from Jan Pinkava in 2005.
The title refers to a French dish (ratatouille) which is served in the film, and is also a play on words about the species of the main character. The film stars the voices of Patton Oswalt as Remy, an anthropomorphic rat who is interested in cooking; Lou Romano as Linguini, a young garbage boy who befriends Remy; Ian Holm as Skinner, the head chef of Auguste Gusteau's restaurant; Janeane Garofalo as Colette, a rÔtisseur at Gusteau's restaurant; Peter O'Toole as Anton Ego, a restaurant critic; Brian Dennehy as Django, Remy's father and leader of his clan; Peter Sohn as Emile, Remy's brother; and Brad Garrett as Auguste Gusteau, a recently deceased chef. The plot follows Remy, who dreams of becoming a chef and tries to achieve his goal by forming an alliance with a Parisian restaurant's garbage boy.
Development of Ratatouille began in 2001 when Pinkava wrote the original concepts of the film. In 2005, Bird was approached to direct the film and revised the story. Bird and some of the film's crew members also visited Paris for inspiration. To create the food animations used in the film, the crew consulted chefs from both France and the United States. Bird also interned at Thomas Keller's French Laundry restaurant, where Keller developed the confit byaldi, a dish used in the film.
Ratatouille premiered on June 22, 2007 at the Kodak Theatre in Los Angeles, California, and had its general release on June 29, 2007 in the United States. The film grossed $623.7 million at the box office and received positive reviews.
Ratatouille was nominated for five Oscars including Best Animated Feature Film, which it won. At the time, the film held the record for the greatest number of Oscar nominations for a computer animated feature film, breaking the previous record held by Monsters, Inc., Finding Nemo and The Incredibles at four nominations, but tied with Aladdin for any animated film. In 2008, WALL-E surpassed that record with 6 nominations. Now, Ratatouille is tied with Up and Toy Story 3 for animated film with the second greatest number of Oscar nominations. Beauty and the Beast still holds the record for most Oscar nominations (also 6) for a traditional hand-drawn animated film.
獲獎情況
2008年第80屆奧斯卡:最佳年度動畫長片獎,并榮獲最佳原創(chuàng)劇本提名、最佳音響提名、最佳原創(chuàng)配樂提名。
影片信息
導(dǎo)演:布拉德·伯德、簡·皮克瓦
編?。翰祭?middot;伯德、簡·皮克瓦
主演:帕頓·奧斯瓦爾特、彼得·奧圖爾、布拉德·加內(nèi)特、伊安·霍姆
類型:喜劇、動畫、家庭、奇幻
制片國家(地區(qū)):美國
上映日期:2007-06-29(美國)
片長:111分鐘
又名:《料理鼠王》《五星級大鼠》《小鼠大廚》《蔬菜雜燴》
劇情簡介
小老鼠雷米在嗅覺方面有著無與倫比的天賦,一直夢想著做一名神廚。但是老鼠是絕對不允許出現(xiàn)在廚房里的動物,所以,他的這個夢想實現(xiàn)起來有點困難。
一個偶然的機(jī)會,他認(rèn)識了古斯特餐廳的學(xué)徒林奎尼,這個倒霉的學(xué)徒生性害羞,在廚藝上根本沒有什么天賦,并且遭到餐廳大廚的排擠,即將被解雇。后來,在雷米的暗中幫助下,林奎尼成為了一名“天才廚師”,并且收獲了愛情。
但是,林奎尼的“神廚”頭銜都是雷米幫他贏得的,這樣的榮譽(yù),讓林奎尼有點不知所措,他想擺脫自己的傀儡身份,把雷米趕出了廚房。
而與他敵對的大廚一直不甘心林奎尼的成功,一直覺得事情有蹊蹺,最后他終于發(fā)現(xiàn)了雷米。大廚把雷米關(guān)了起來,使林奎尼處于孤立無援的狀態(tài),失去了雷米,林奎尼該如何面對這些問題呢?
制作花絮
動畫工作組在制作影片的過程中,一直由美國最頂尖的名廚托馬斯·凱勒從旁協(xié)助,他擁有一家自己的飯店,名叫“法國洗衣店餐廳”。另外,凱勒還在影片中客串配音,他的角色是古斯特所開飯店的一位贊助商。
在設(shè)計老鼠的時候,影片做了許多人為的改動,包括鼻子和耳朵。鼠類專家、國際鼠迷俱樂部創(chuàng)始人黛比·迪科曼還專門把自己飼養(yǎng)的幾只寵物鼠送了過來,給藝術(shù)和動畫部門進(jìn)行觀察和實驗。
《美食總動員》的故事發(fā)生在巴黎,動畫師們也集體在巴黎做了一次采風(fēng)之旅,期間,他們共拍攝了4500張照片作為參考。
為節(jié)約制作時間,皮克斯動畫工作室的動畫大師們做了一個重大決定——影片中所有的人類角色都是沒有腳趾的。
重點學(xué)習(xí)
Who dreams of becoming a chef and tries to achieve his goal
Dream of是英語中的一個固定搭配,在文中它是“向往;渴望”的意思,比如:When I was young I dreamed of becoming a scientist.(我年輕時渴望成為一名科學(xué)家。)另外,它還可以表達(dá)“夢見,夢想;想像;料想;設(shè)想”的意思,比如:We now have a big house of which we could not have dreamed years ago.(我們現(xiàn)有的一座大房子是我們多年前沒能想象得到的。)Dream of用于否定句中,是“做夢想到,想到,考慮到”的意思,比如:I wouldn't dream of leaving this great job.(我做夢也不會想到會離開這個好工作。)
The crew consulted chefs from both France and the United States.
文中的both…and用于連接兩個并列的名詞,是“兩個都;既…又…”的意思,比如:Both New York and London have traffic problems. (紐約和倫敦都存在交通問題。)要注意的是,both…and作為關(guān)聯(lián)并列連詞,它通常應(yīng)連接兩個相同性質(zhì)的句子成分,但有時后一成分可能省略與前一成分相同的詞。另外,若連接兩個成分作主語,謂語總是用復(fù)數(shù)。比如:Both she and I are good at English. (她和我都擅長英語。)
單詞時間
anthropomorphic[?ænθr?p?u?m?:fik] adj. 神、人同形同性論的
garbage[?ɡɑ:bid?] n. 垃圾;廢物
chef[?ef] n. 廚師,大師傅
restaurant[?rest?r??] n. 餐館;飯店
critic[?kritik] n. 批評家,評論家;愛挑剔的人
deceased[di?si:st] adj. 已故的
alliance[??lai?ns] n. 聯(lián)盟,聯(lián)合;聯(lián)姻
concept[?k?nsept] n. 觀念,概念
revise[ri?vaiz] vi. 修訂;校訂;復(fù)習(xí)功課
traditional[tr??di??n?l] adj. 傳統(tǒng)的;慣例的
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市夢里水鄉(xiāng)英語學(xué)習(xí)交流群