【迷你小對(duì)話】
A: That guy is such a do-gooder, he would give you his shirt off his back if he had to.
B: I know, he has always been very bighearted.
A: He should be careful though, as he is an easy mark for people that might take advantage of his kind.
A: 那個(gè)人真是愛(ài)做好事。必要的話,他會(huì)舍己為人。
B: 是呀,他總是那么好心。
A: 不過(guò)他也得小心點(diǎn)兒,有些人會(huì)利用他的善良,占他的便宜。
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
do-gooder: 做好事的人。
give you the shirt off one’s back: 舍己為人。毫無(wú)保留的幫助某人。
bighearted: 慷慨大度的。
easy mark: 無(wú)主見(jiàn)的人。
take advantage of: 利用(時(shí)機(jī)、他人的弱點(diǎn)等)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思洛陽(yáng)市蓬萊A區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群