嘿,杉菜。據(jù)有關(guān)人士說(shuō)朱麗倩的父親昨天去世了。
杉菜: Oh, my god. Does Andy Liu go to Malaysia?
哦,天吶。華仔去馬來(lái)西亞了嗎?
開(kāi)心: Who knows! But some amusement reporters have uploaded some pictures taken in the Zhu liqian father’s funeral.
誰(shuí)知道呢!但是有些娛記在網(wǎng)上上傳了一些相關(guān)的照片。這些照片都是在朱的父親的葬禮上拍攝的。
杉菜: In fact I hate these reporters who make rumors.
事實(shí)上,我很討厭這些小記者們,老是制造出一些流言蜚語(yǔ)。
開(kāi)心: As the saying goes, “There will be no fire without smoke”.
俗語(yǔ)所云,“無(wú)風(fēng)不起浪啊”。
杉菜: It’s true. If Zhu is a real lover of Andy, I admire her very much. I dare to say in the world no one can spend 24 years to wait a man.
這倒是事實(shí)。如果朱真的是華仔的情人,我倒是很欽佩她。我敢說(shuō)在這個(gè)世界上,沒(méi)有一個(gè)人能花費(fèi)24年去等一個(gè)男人。
開(kāi)心: Yeah, no one but her.
是啊,除了她。
杉菜: She is willing to stand behind him, which needs a great courage.
她寧愿站在他的身后,這需要很大的勇氣。
開(kāi)心: Every man wants to find this kind of woman.
每個(gè)男人都希望找這個(gè)樣子的女人。
杉菜: Include you? At present, as for a common man, finding such woman is not easy. Girls become more and more practical and full of vanity.
包括你嗎?目前,對(duì)一個(gè)普通男人來(lái)說(shuō),找一個(gè)這個(gè)樣子的伴侶不容易。女孩子越來(lái)越實(shí)際了,而且很虛榮。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市景藍(lán)家園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群