不會吧.麥克,你愿意娶我嗎?
Mike: Sorry? Did I miss something? Who do think I am? I don’t go bisexual. Plus I am very loyal to my Jake.
什么?我聽錯了吧.你把我當什么人了啊.我不搞雙性的.再說我對我的杰克可是很忠誠的.
Cathy: Stop being bitchy. It’s this report.
怎么說話呢. 都是這篇報道了.
Mike: Okay, what kind of report is pushing you to get married with me?
什么樣的報道逼著你要嫁給我?
Cathy: It says here that Maldives is going to sink because of worse climate. We are loosing the wonder of the nature.
上面說氣候越來越惡劣,馬爾代夫要沉了. 我們即將失去這個自然奇跡.
Mike: So? It is neither the end of the world nor my life, I hope.
所以呢? 這不是世界末日,也不是我的末日吧.
Cathy: Have some mercy, please. I have been dreaming to go there for my honey moon.
有沒有憐憫之心啊.我一直夢想著去那里度蜜月.
Mike: You are right. Maybe I should propose to Jake. We can go there for our honey moon. He will love it.
你說的很對. 我應該向我的杰克求婚.然后我們去那里度蜜月.他肯定會喜歡的.
Cathy: Hey, hello, are you with me?
哎,你有在聽嗎?
Mike: Jake, my angel. I believe I told you about him. He is so adorable. His eyes are so charming. His lips…
杰克,我的天使. 我肯定跟你說起過他.他太迷人了. 他的眼睛太漂亮了,他的嘴唇